jueves, 9 de julio de 2009
HABILIDADES ACADÉMICAS
APRENDIZAJE HUMANO 2
EL PROCESO DE APRENDIZAJE 2
TIPOS DE APRENDIZAJE 3
APRENDIZAJE RECEPTIVO: 3
APRENDIZAJE POR DESCUBRIMIENTO: 3
APRENDIZAJE REPETITIVO: 4
APRENDIZAJE SIGNIFICATIVO: 4
TEORIAS DE APRENDIZAJE 4
QUÉ SON LOS ESTILOS DE APRENDIZAJE 6
EL CICLO DE APRENDIZAJE SEGÚN KOLB 8
PROCESO DE APRENDER A APRENDER 9
APRENDER: MEMORIA Y REPETICIÓN 9
APRENDER A APRENDER: EL SUJETO CONSTRUYE SU CONOCIMIENTO 9
OBSTÁCULO PARA QUE SE EFECTUÉ EL PROCESO DE APRENDIZAJE 9
PENSAMIENTO ESPONJA 10
MAPAS CONCEPTUALES 10
CARACTERISTICAS 10
COMO CONSTRUIR UN MAPA CONCEPTUAL 11
MAPAS MENTALES 12
COMO ELABORAR UN MAPA MENTAL 12
EL PROCESO DE APRENDIZAJE
El aprendizaje es como un proceso que implica un cambio duradero en la conducta, o en la capacidad para comportarse de una determinada manera, que se produce como resultado de la práctica o de otras formas de experiencia.
APRENDIZAJE HUMANO
El aprendizaje humano consiste adquirir, procesar, comprender y, finalmente, aplicar una información que nos ha sido «enseñada», es decir, cuando aprendemos nos adaptamos a las exigencias que los contextos nos demandan. El aprendizaje requiere un cambio relativamente estable de la conducta del individuo. Este cambio es producido tras asociaciones entre estímulo y respuesta.
El aprendizaje no es una capacidad exclusivamente humana. La especie humana comparte esta facultad con otros seres vivos que han sufrido un desarrollo evolutivo similar; en contraposición a la condición mayoritaria en el conjunto de las especies, que se basa en la imprimación de la conducta frente al ambiente mediante patrones genéticos.
EL PROCESO DE APRENDIZAJE
El proceso de aprendizaje es una actividad individual que se desarrolla en un contexto social y cultural. Es el resultado de procesos cognitivos individuales mediante los cuales se asimilan e interiorizan nuevas informaciones (hechos, conceptos, procedimientos, valores), se construyen nuevas representaciones mentales significativas y funcionales (conocimientos), que luego se pueden aplicar en situaciones diferentes a los contextos donde se aprendieron. Aprender no solamente consiste en memorizar información, es necesario también otras operaciones cognitivas que implican: conocer, comprender, aplicar, analizar, sintetizar y valorar. En cualquier caso, el aprendizaje siempre conlleva un cambio en la estructura física del cerebro y con ello de su organización funcional.
Para aprender necesitamos de cuatro factores fundamentales: inteligencia, conocimientos previos, experiencia y motivación.
A pesar de que todos los factores son importantes, debemos señalar que sin motivación cualquier acción que realicemos no será completamente satisfactoria. Cuando se habla de aprendizaje la motivación es el «querer aprender», resulta fundamental que el estudiante tenga el deseo de aprender. Aunque la motivación se encuentra limitada por la personalidad y fuerza de voluntad de cada persona.
La experiencia es el «saber aprender», ya que el aprendizaje requiere determinadas técnicas básicas tales como: técnicas de comprensión (vocabulario), conceptuales (organizar, seleccionar, etc.), repetitivas (recitar, copiar, etc.) y exploratorias (experimentación). Es necesario una buena organización y planificación para lograr los objetivos.
Por último, nos queda la inteligencia y los conocimientos previos, que al mismo tiempo se relacionan con la experiencia; con respecto al primero, decimos que para poder aprender, el individuo debe estar en condiciones de hacerlo, es decir, tiene que disponer de las capacidades cognitivas para construir los nuevos conocimientos.
TIPOS DE APRENDIZAJE
Aprendizaje receptivo:
En este tipo de aprendizaje el sujeto sólo necesita comprender el contenido para poder reproducirlo, pero no descubre nada.
Aprendizaje por descubrimiento:
El sujeto no recibe los contenidos de forma pasiva; descubre los conceptos y sus relaciones y los reordena para adaptarlos a su esquema cognitivo.
Aprendizaje repetitivo:
Se produce cuando el alumno memoriza contenidos sin comprenderlos o relacionarlos con sus conocimientos previos, no encuentra significado a los contenidos.
Aprendizaje significativo:
Es el aprendizaje en el cual el sujeto relaciona sus conocimientos previos con los nuevos dotándolos así de coherencia respecto a sus estructuras cognitivas.
TEORIAS DE APRENDIZAJE
El aprendizaje y las teorías que tratan los procesos de adquisición de conocimiento han tenido durante este último siglo un enorme desarrollo debido fundamentalmente a los avances de la psicología y de las teorías instruccionales, que han tratado de sistematizar los mecanismos asociados a los procesos mentales que hacen posible el aprendizaje. Existen diversas teorías del aprendizaje, cada una de ellas analiza desde una perspectiva particular el proceso.
Algunas son:
■ Conductismo. Desde la perspectiva conductista, formulada por B.F. Skinner (Condicionamiento operante hacia mediados del siglo XX y que arranca de los estudios psicológicos de Pavlov sobre Condicionamiento clásico y de los trabajos de Thorndike (Condicionamiento instrumental) sobre el esfuerzo, intenta explicar el aprendizaje a partir de unas leyes y mecanismos comunes para todos los individuos. Fueron los iniciadores en el estudio del comportamiento animal, posteriormente relacionado con el humano. El conductismo establece que el aprendizaje es un cambio en la forma de comportamiento en función a los cambios del entorno. Según esta teoría, el aprendizaje es el resultado de la asociación de estímulos y respuestas.
■ Teoría del procesamiento de la información. La teoría del procesamiento de la información, influida por los estudios cibernéticos de los años cincuenta y sesenta, presenta una explicación sobre los procesos internos que se producen durante el aprendizaje.
■ Aprendizaje por descubrimiento. La perspectiva del aprendizaje por descubrimiento, desarrollada por J. Bruner, atribuye una gran importancia a la actividad directa de los estudiantes sobre la realidad.
■ Aprendizaje significativo (D. Ausubel, J. Novak) postula que el aprendizaje debe ser significativo, no memorístico, y para ello los nuevos conocimientos deben relacionarse con los saberes previos que posea el aprendiz. Frente al aprendizaje por descubrimiento de Bruner, defiende el aprendizaje por recepción donde el profesor estructura los contenidos y las actividades a realizar para que los conocimientos sean significativos para los estudiantes.
■ Cognitivismo. La psicología cognitivista basada en las teorías del procesamiento de la información y recogiendo también algunas ideas conductistas (refuerzo, análisis de tareas) y del aprendizaje significativo, aparece en la década de los sesenta y pretende dar una explicación más detallada de los procesos de aprendizaje.
■ Constructivismo. Jean Piaget propone que para el aprendizaje es necesario un desfase óptimo entre los esquemas que el alumno ya posee y el nuevo conocimiento que se propone. "Cuando el objeto de conocimiento esta alejado de los esquemas que dispone el sujeto, este no podrá atribuirle significación alguna y el proceso de enseñanza/aprendizaje será incapaz de desembocar" . Sin embargo, si el conocimiento no presenta resistencias y el alumno lo podrá agregar a sus esquemas con un grado de motivación el proceso de enseñanza/aprendizaje se lograra correctamente.
■ Socio-constructivismo. Basado en muchas de las ideas de Vigotski, considera también los aprendizajes como un proceso personal de construcción de nuevos conocimientos a partir de los saberes previos (actividad instrumental), pero inseparable de la situación en la que se produce. El aprendizaje es un proceso que está íntimamente relacionado la sociedad.
■ Conectivismo. Pertenece a la era digital, ha sido desarrollada por George Siemens que se ha basado en el análisis de las limitaciones del conductismo, el cognitivismo y el constructivismo, para explicar el efecto que la tecnología ha tenido sobre la manera en que actualmente vivimos, nos comunicamos y aprendemos.
QUÉ SON LOS ESTILOS DE APRENDIZAJE
El término 'estilo de aprendizaje' se refiere al hecho de que cuando queremos aprender algo cada uno de nosotros utiliza su propio método o conjunto de estrategias. Aunque las estrategias concretas que utilizamos varían según lo que queramos aprender, cada uno de nosotros tiende a desarrollar unas preferencias globales. Esas preferencias o tendencias a utilizar más unas determinadas maneras de aprender que otras constituyen nuestro estilo de aprendizaje.
Que no todos aprendemos igual, ni a la misma velocidad no es ninguna novedad. En cualquier grupo en el que más de dos personas empiecen a estudiar una materia todos juntos y partiendo del mismo nivel, nos encontraremos al cabo de muy poco tiempo con grandes diferencias en los conocimientos de cada miembro del grupo y eso a pesar del hecho de que aparentemente todos han recibido las mismas explicaciones y hecho las mismas actividades y ejercicios. Cada miembro del grupo aprenderá de manera distinta, tendrá dudas distintas y avanzará más en unas áreas que en otras.
Esas diferencias en el aprendizaje son el resultado de muchos factores, como por ejemplo la motivación, el bagaje cultural previo y la edad. Pero esos factores no explican porque con frecuencia nos encontramos con alumnos con la misma motivación y de la misma edad y bagaje cultural que, sin embargo, aprenden de distinta manera, de tal forma que, mientras a uno se le da muy bien redactar, al otro le resultan mucho más fáciles los ejercicios de gramática. Esas diferencias si podrían deberse, sin embargo, a su distinta manera de aprender.
Tanto desde el punto de vista del alumno como del punto de vista del profesor el concepto de los estilos de aprendizaje resulta especialmente atrayente porque nos ofrece grandes posibilidades de actuación para conseguir un aprendizaje más efectivo.
El concepto de los estilos de aprendizaje está directamente relacionado con la concepción del aprendizaje como un proceso activo. Si consideramos que el aprendizaje equivale a recibir información de manera pasiva lo que el alumno haga o piense no es muy importante, pero si entendemos el aprendizaje como la elaboración por parte del receptor de la información recibida parece bastante evidente que cada uno de nosotros elaborará y relacionará los datos recibidos en función de sus propias características.
Los distintos modelos y teorías existentes sobre estilos de aprendizaje lo que nos ofrecen es un marco conceptual que nos ayude a entender los comportamientos que observamos a diario en el aula, como se relacionan esos comportamientos con la forma en que están aprendiendo nuestros alumnos y el tipo de actuaciones que pueden resultar más eficaces en un momento dado.
Pero la realidad siempre es mucho más compleja que cualquier teoría. La forma en que elaboremos la información y la aprendamos variará en función del contexto, es decir, de lo que estemos tratando de aprender, de tal forma que nuestra manera de aprender puede variar significativamente de una materia a otra. Por lo tanto es importante no utilizar los estilos de aprendizaje como una herramienta para clasificar a los alumnos en categorías cerradas. Nuestra manera de aprender evoluciona y cambia constantemente, como nosotros mismos.
Ausubel- Constructivista
Vigotski- Evol. Biológica
Piaget- Aprendizaje Sociocultural
No hay tarea más difícil que aquella que no se quiere realizar o que no se
acomoda a un deseo.
Víctor Mussolini
EL CICLO DE APRENDIZAJE SEGÚN KOLB
B. Juch diseña un modelo propio variando las especificaciones del modelo de Kolb, desde los nombres de los estilos a la colocación en los ejes de coordinadas:
- La experiencia concreta la llama “percibir”
- La observación reflexiva “pensar”
- La conceptualización abstracta, “planear”
- La experimentación activa “hacer”.
Money y A. Mumford parten de una reflexión académica y de un análisis de la teoría y los cuestionarios de Kolb para llegar a una aplicación de los estilos de aprendizaje. Los estilos que ellos identifican son: activo, reflexivo, teórico y pragmático.
- Activos: Las personas que tienen predominancia en estilo activo se implican plenamente y sin prejuicios en nuevas experiencias. Son de mente abierta, nada escépticos y acometen con entusiasmo las tareas nuevas. El trabajo es de grupo y se involucran en los asuntos de los demás y centran a su alrededor todas las actividades.
- Reflexivos: A los reflexivos les gusta considerar las experiencias y observarlas desde diferentes perspectivas. Recogen datos, analizándolos con detenimiento antes de llegar a alguna conclusión. Son personas que gustan considerar todas las alternativas posibles antes de realizar una acción.
- Teóricos: Los teóricos adaptan e integran las observaciones dentro de teorías lógicas y complejas. Tienden a ser perfeccionistas. Integran los hechos en teorías coherentes. Les gusta analizar y sintetizar. Son profundos en su sistema de pensamiento, a la hora de establecer principios, teorías y modelos.
- Pragmáticos: El punto fuerte de las personas con predominancia en estilo pragmático es la aplicación práctica de las ideas. Descubren el aspecto positivo de las nuevas ideas y aprovechan la primera oportunidad para experimentarlas. Actúan rápidamente y con seguridad con aquellas ideas y proyectos que les atraen.
PROCESO DE APRENDER A APRENDER
Aprender: Memoria y Repetición
El sujeto es pasivo, incorpora a su entendimiento las distintas imágenes de su entorno, así como las ideas que sus mayores y profesores le inculcan, para después repetirlas sin alteraciones.
Aprender a Aprender: El sujeto Construye su Conocimiento
■ Significa aprender a pensar, a escuchar, a leer, a redactar informes y ensayos, investigar, a implementar las técnicas y métodos de estudio para hacer mucho más eficiente la preparación profesional como para la vida en general.
■ Todo este permitirá poseer para siempre el conocimiento.
■ El proceso de aprender a aprender requiere de una disponibilidad incondicional para la adquisición de nuevos conocimientos.
Obstáculo Para Que Se Efectué El Proceso De Aprendizaje
Suponer que el objeto de aprendizaje es inútil, innecesario, inaplicable, intrascendente, irrelevante. etc.
Pensamiento Esponja
Aprendizaje tradicional en el que el sujeto se concreta a repetir los términos memorizados, obstruyendo así la posibilidad de construir nuevos conocimientos.
MAPAS CONCEPTUALES
Mapa conceptual- es una estrategia de aprendizaje dentro del constructivismo que produce aprendizajes significativos al relacionar los conceptos de manera ordenada. Se caracteriza por su simplificación, jerarquización e impacto visual.
CARACTERISTICAS
Las características de un buen mapa conceptual son la "jerarquización", el "impacto visual" y la "simplificación":
Jerarquización.- Se refiere a la ordenación de los conceptos más generales e inclusivos en la parte superior y mediante una diferenciación progresiva, están incluidos hacia la parte inferior los conceptos más específicos.
Impacto visual.- Debe considerar la limpieza, espacios, claridad, ortografía para reducir confusiones y amontonamientos, por ello es conveniente dibujarlos varias veces ya que el primer mapa que se construye tiene siempre, casi con toda seguridad algún defecto. También se recomienda usar óvalos ya que son más agradables a la vista que los triángulos y los cuadrados.
Simplificación.- Se refiere a la selección de los conceptos más importantes, haciendo una diferenciación del contenido y localizando la información central de la que no lo es para una mejor comprensión y elaboración de un contenido. Los conceptos, al ir relacionándose por medio de las palabras enlace, se van almacenando en la mente de modo organizado y jerárquico de manera que serán más fácilmente comprendidos por el alumno. En este sentido se pueden desarrollar nuevas relaciones conceptuales, en especial si de forma activa los alumnos tratan de construir relaciones preposicionales entre conceptos que previamente no se consideraban relacionados, ya que cuando se elaboran los mapas se dan cuenta de nuevas relaciones y por consiguiente de nuevos significados. Por tanto se puede decir que los mapas conceptuales fomentan la creatividad y facilitan la participación.
COMO CONSTRUIR UN MAPA CONCEPTUAL
1. Identificar los conceptos clave del contenido que se quiere ordenar en el mapa. Estos conceptos se deben poner en una lista.
2. Colocar el concepto principal o más general en la parte superior del mapa para ir uniéndolo con los otros conceptos según su nivel de generalización y especificidad. Todos los conceptos deben escribirse con mayúscula.
3. Conectar los conceptos con una palabra enlace, la cuál debe de ir con minúsculas en medio de dos líneas que indiquen la dirección de la proposición.
4. Se pueden incluir ejemplos en la parte inferior del mapa debajo de los conceptos correspondientes.
5. Una vez observados todos los conceptos de manera lineal pueden observarse relaciones cruzadas. En este sentido es conveniente reconstruir el mapa buscando mejorar la organización y el impacto visual. Es decir se pueden realizar varios mapas como ensayo hasta llegar al que mejor represente el tema y las ideas del sujeto.
6. Finalmente el mapa es presentado ante el grupo con la finalidad de que los alumnos discutan acerca del tema creando una reorganización de sus representaciones y construyendo nuevos significados.
MAPAS MENTALES
Un mapa mental es un diagrama usado para representar las palabras, ideas, tareas, u otros conceptos ligados y dispuestos radicalmente alrededor de una palabra clave o de una idea central. Se utiliza para la generación, visualización, estructura, y clasificación taxonómica de las ideas, y como ayuda interna para el estudio, organización, solución de problemas, toma de decisiones y escritura.
Es un diagrama de representación semántica de las conexiones entre las porciones de información. Presentando estas conexiones de una manera gráfica radial, no lineal, estimula un acercamiento reflexivo para cualquier tarea de organización de datos, eliminando el estímulo inicial de establecer un marco conceptual intrínseco apropiado o relevante al trabajo específico. Un mapa mental es similar a una red semántica o modelo cognoscitivo pero sin restricciones formales en las clases de enlaces usados. Los elementos se arreglan intuitivamente según la importancia de los conceptos y se organizan en las agrupaciones, las ramas, o las áreas. La formulación gráfica puede ayudar a la memoria.
COMO ELABORAR UN MAPA MENTAL
1. El mapa debe estar formado por un mínimo de palabras. Utilice únicamente ideas clave e imágenes.
2. Inicie siempre desde el centro de la hoja, colocando la idea central (Objetivo) y remarcándolo.
3. A partir de esa idea central, genere una lluvia de ideas que estén relacionadas con el tema.
4. Para darle más importancia a unas ideas que a otras (priorizar), use el sentido de las manecillas del reloj.
5. Acomode esas ideas alrededor de la idea central, evitando amontonarlas.
6. Relacione la idea central con los subtemas utilizando líneas que las unan.
7. Remarque sus ideas encerrándolas en círculos, subrayándolas, poniendo colores, imágenes, etc. Use todo aquello que le sirva para diferenciar y hacer más clara la relación entre las ideas.
8. Sea creativo, de le importancia al mapa mental y diviértase al mismo.
9. No se limite, si se le acaba la hoja pegue una nueva. Su mente no se guía por el tamaño del papel.
Los mapas mentales pueden ayudar en una organización. Esa es precisamente una de las principales ventajas, se le puede llamar pensamiento colectivo, y consiste en que mientras un grupo de personas crea o interpreta en conjunto un mapa mental, cada participante hace suya cada una de las ideas y sus relaciones expresadas en el mapa y se evitan así las interpretaciones diferentes y los malos entendidos. En el mapa TODO está claro para TODOS. Así es posible que el crecimiento se de para todo el grupo y no sólo para un individuo.
Bibliografía
Habilidades académicas, Juan Castañeda, editorial Mc Graw Hill
APRENDER A PENSAR LEYENDO
CAPITULO 1 LA LECTURA DE EXPLORACION 2
LECTURA 1 2
DE DIA Y DE NOCHE SOLO ME MUEVE EL BIEN DE NUESTRO IMPERIO: BENITO MUSSOLINI, PRESIDENTE DEL CONSEJO DE MINISTROS DE LA REPUBLICA FACISTA ITALIANA. 2
LECTURA 2 2
LOS LEPIDOPTEROS 2
LECTURA 3 3
ENCUENTRO PAVOROSO 3
CAPITULO 2 LA LECTURA CRIRICA 3
LECTURA 4 3
ASPECTOS FUNDAMENTALES DE LOS GENEROS LITERARIOS 3
LECTURA 5 4
LAS BOMBAS DE RACIMO CAYERON COMO UVAS SOBRE LA POBLACION DE AL HILLA. 4
LECTURA 6 4
OBJETOS CONCERVADOS PESE A SIGLOS DE OCUPACIONES NO RESISTIERON LA EUFORIA DEL PILLAJE 4
LECTURA 7 5
EN LA MESA 5
LECTURA 8 5
MATIGARI 5
LECTURA 9 6
LA OTRA VOZ 6
LECTURA 11 6
INTRODUCCION: EL ISLAM, OMNIPRESENTE Y LEJANO 6
LECTURA 13 7
HA MUERTO RAMÚ 7
LECTURA 14 7
MEXICO Y SUS REVOLUCIONES 7
LECTUTA 15 8
LA DENTADURA 8
LECTURA 16 8
AL CIGARRO 8
LECTURA 17 9
EL OLOR: AFRODISIACO NATURAL 9
CAPITULO 3 EL VOCABULARIO 9
LECTURA 18 9
BIOLOGIA 9
LECTURA 20 9
EL SHOCK DEL FUTURO 9
LECTURA 21 10
EL GENOCIDIO EN VIETNAM CONTADO POR SUS AUTORES 10
LECTURA 23 10
NOTICIA EN UN PERIODICO 10
LECTURA 24 11
EL LIBRO VACIO 11
CAPITULO 4 LECTURA CRÍTICA 11
LECTURA 25 11
A TREINTA AÑOS DEL GOLPE MILITAR A CHILE. 11
LECTURA 26 12
SUMMERHILL 12
LECTURA 27 12
LA ÚLTIMA ELECCION 12
LECTURA 28 13
ETICA PARA AMADOR 13
CAPITULO 5 LA INTERPRETACION 13
LECTURA 29 13
EL PACHUCO Y OTROS EXTREMOS 13
LECTURA 30 14
EL LIBRO Y LA CASA 14
LECTURA 31 14
CAMINANDO POR ALVARO OBREGON 14
APRENDER A PENSAR LEYENDO
CAPITULO 1 LA LECTURA DE EXPLORACION
LECTURA 1
DE DIA Y DE NOCHE SOLO ME MUEVE EL BIEN DE NUESTRO IMPERIO: BENITO MUSSOLINI, PRESIDENTE DEL CONSEJO DE MINISTROS DE LA REPUBLICA FACISTA ITALIANA.
BERNARD ROLAND.
Esta lectura nos habla acerca de cómo era la conducta de Mussolini y como vivía su vida. Nos dice que Mussolini en su vida tuvo numerosas amantes desde muy temprana edad, tuvo numerosas aventuras amorosas.
A pesar de haber tenido demasiadas amantes solo el nombre de tres mujeres han hecho historia me refiero a Angélika Balabanova la cual había huido de Rusia por su forma de pensar, Ida Dasler, una austriaca con ambiciones literarias y la periodista Margherita Sarfatti, esta fue la tercera mujer con la que Mussolini vivió un tórrido romance. Después de estos Mussolini dio un giro en su vida y se convirtió en un fiel amante. Se dice que después de Clara Retacci, solo se le conoce otra amante, que no duro mucho, que fue Dona Rachele viuda de Mussolini.
CONTEXTO: Europa 1901-1945
OPINION:
Pues es una lectura bastante interesante ya que nos muestra la otra cara de este personaje. Conocemos de este personaje los grandes movimientos y las cosas que logro en su país, pero pues también es bueno conocer como era en su vida privada.
LECTURA 2
LOS LEPIDOPTEROS
CARLOS ROMMEL BEUTELSPACHER.
Los lepidópteros son organismos que tienen todas las características de los insectos, están cubiertos con pequeñas escamas y con pelo, cuentan con cabeza, tórax y abdomen. Los lepidópteros varían su tamaño hay desde tres milímetros denominados micro lepidópteros, hasta un poco mas de 30 centímetros como se puede ver en las zonas tropicales y húmedas de la república mexicana.
Los adultos son mejor conocidos como las mariposas, que se alimentan principalmente del juego de los vegetales y del néctar de algunas flores, mientras que los lepidópteros jóvenes son las orugas o larvas que se alimentan de las hojas y plantas, que normalmente se convierten en toda una plaga, convirtiéndose en verdaderas plagas, perjudicando al cultivo y a la agricultura y terminando con grandes hectáreas de estas.
CONTEXTO: informativo
OPINION:
Es una lectura bastante interesante, aunque algo rara, la verdad yo no sabia que las mariposas y las orugas recibieran ese nombre y menos que contaran con todas las características de los insectos, pues yo me imaginaba que todos los insectos su cobertura era brillosa y dura, como los escarabajos, hormigas y esos animalejos.
LECTURA 3
ENCUENTRO PAVOROSO
MANUEL JOSE OTHON.
La luz reflejaba un cuerpo de matices azules y verdes, casi fosforescentes. Unos ojos viendo un solo punto, era realmente aterrador, tenia una nariz picuda rígida que parecía ser un cuchillo, de sus poros salía sangre que terminaba en sus bigotes y en sus delgados labios y apretados.
Tenia una mandíbula que parecía tersa y con pelos ásperos y tiesos, y en la frente parecía que tenia un penacho de cabellos de pelos despeinados que con el aire nocturno se movían, viéndose muy macabro.
Mi miedo era tal que no se como pude controlarme, no se como pude resistir a tal aparición y controlar mi nerviosismo de aquella noche, no se como pude dominar y fijar mi mente en otra cosa e ignorar aquella demoniaca larva de ese lugar y retomar mi sendero, tranquilizarme y caminar esa noche como si nada hubiera pasado y me encontrara en un sueño.
OPINION:
Aquí el autor de esta lectura nos muestra como una persona tiene especial repugnancia hacia las larvas o gusanos, pues la verdad si suena algo horrible la forma en que describe al gusano, parece como si fuera un monstruo o algún ser del inframundo. En lo particular me gusto esta narración, ya que me recuerda un poco a la fobia que yo le tengo a las mariposas o a las aves; bueno en lo general a todo lo que vuele.
CONTEXTO: narrativo.
CAPITULO 2 LA LECTURA CRIRICA
LECTURA 4
ASPECTOS FUNDAMENTALES DE LOS GENEROS LITERARIOS
VICENTE LEÑERO.
La noticia o nota informativa, es el genero que desarrollan los periodistas principalmente, cuyo objetivo es mostrar la información y los hechos de interés colectivo. No es totalmente un genero literario objetivo, ya que tiene que llevar la organización según el criterio del autor, ya que este tiene que ver la jerarquización de los hechos en los que esta implicado, y tiene que valorar y llevar a cabo un juicio de cómo se elaborara y que aspectos son importantes y que aspectos no.
Sin embargo la noticia o nota informativa es la menos subjetiva de todos los géneros; en las noticias el autor no da su punto de vista ni da su opinión, solo se informa el hecho, el periodista jamás califica lo que informa y jamás forman parte sus sentimientos de sus escritos. El autor solo se concreta en relatar e información, permitiendo así que cada lector lea el mensaje y saque sus propias conclusiones.
CONTEXTO: informativo.
OPINION:
Es una lectura interesante ya que nos dice como es que se elabora una noticia y que características debe llevar y cual es el objetico de una nota informativa, y que es lo que debe de hacer el autor para realizarla.
LECTURA 5
LAS BOMBAS DE RACIMO CAYERON COMO UVAS SOBRE LA POBLACION DE AL HILLA.
ROBERT FISK, ENVIADO ESPECIAL EN BABILONIA DE THE INDEPENDENT.
Las heridas ocasionadas a las personas son desagradables, desgarradoras y profundas, las bombas han dejado pedazos enterrados en las heridas, los hospitales están repletos de heridos, los doctores se concentran en extirpar los pedazos, y hacer cirugías para retirarlos del cerebro de 10 pacientes.
Algunas personas cuentan que vieron llover fuego, dicen que las bombas y los describen como racimos de uvas que explotaban en la tierra y en el cielo y que tienen un mecanismo que las hace revotar y así liberar a las diminutas bombas. Se cree que esta no es la primera vez que son utilizadas las bombas de racimo contra civiles, si no que también fueron utilizadas en Beirut por los israelitas.
El uso de este armamento despertó gran indignación por que son para uso exclusivo para objetivos militares.
CONTEXTO: informativo.
OPINION:
Pues la verdad esta lectura si me provoco indignación ya que no es posible que los ejércitos militares usen este tipo de bombas contra la población civil, cuando fueron creadas para uso exclusivo de objetivos militares y son utilizadas para causar heridas graves al sus victimas.
LECTURA 6
OBJETOS CONCERVADOS PESE A SIGLOS DE OCUPACIONES NO RESISTIERON LA EUFORIA DEL PILLAJE
ROBERT FISK, ENVIADO ESPECIAL DE THE INDEPENDENT.
Un grupo de iraquíes destruyo gran parte de su historia, dejando vasijas, figuras de mármol, estatuas de piedra que habían sobrevivido a todas las invasiones de Irak a lo largo de su historia. Los iraquíes fueron capases de hacérselo a su propia cultura, destruyeron la evidencia de los miles y miles de años de cultura de su país.
Porque arqueólogos estadunidenses y altos funcionarios del pentágono después de que la cuidad ardiera en llamas, se sentaron a hablar sobre el gran tesoro que había sido destruido y que este museo solo pasara a una base militar de datos y que porque nadie hizo nada para evitar que este grupo de delincuentes destruyeran la invaluable herencia de la antigua Mesopotamia.
Y todo esto ocurrió mientras el secretario de la defensa se burlaba ante la prensa diciendo que la anarquía se había apoderado de Bagdad.
CONTEXTO: Bagdad 12 de abril.
OPINION:
Pues la verdad este articulo si q me sorprende, osea estos delincuentes destruyeron en un momento cientos de años de historia, destruyeron los vestigios de una civilización espectacular, destruyeron su historia, sus logros, sus triunfos, y realmente lo hicieron sin saber que estaban haciendo, pues la verdad es una pena que personas como estas destruyan cosas sin saber su verdadero significado.
LECTURA 7
EN LA MESA
CURZIO MALAPARTE.
Después de una horrible crema de zanahoria, adicionada con vitamina D, llego a la mesa una horrenda pasta de carne de cerdo, puesta sobre una espesa capa de maíz hervido. Supe que los camareros eran Napolitanos por sus caras de desprecio, ya que el desprecio es característico de la servidumbre Napolitana por todo aquello del patronaje extranjero.
Después de ser esclavizados por tantos extranjeros, el pueblo Napolitano ha guardado buenos recuerdos excepto de los franceses, ya que dos de ellos tenían gustos muy refinados y los napolitanos solo tratan con educación a aquellas personas que son de modales y gustos refinados, y no entiendo de que sirve ganar guerras, conquistar naciones, y ser grande si no se sabe como comportarse en la mesa, y al sentarse olvidar toda la grandeza y todos los logros y comportarse como el peor de los mendigos.
CONTEXTO: narrativo
OPINION:
Yo pienso que es de suma importancia saber como comportarse en la mesa, ya que es el lugar donde compartes unos momentos con las personas, y pues se tiene que hacer de eso un momento agradable y no uno totalmente desagradable y nauseabundo.
LECTURA 8
MATIGARI
NGUGRWA TBIONG’O.
La pureza y la resurrección.
Un grupo de enfermos mentales huyeron de un hospital psiquiátrico, y están siendo buscados por todos los Estados Unidos, se creen que son peligrosos. El seguimiento de la noticia se esta llevando acabo por una estación local de radio, se les informa a todas las personas que no salgan de sus casas, y que si se encuentran con un loco que lo reporten de inmediato al cuartel de policía mas cercano.
Se les informa a todas las personas las características físicas de estos individuos y que cualquier persona que tenga estas características serán llevadas a la cárcel, un padre de una iglesia al escuchar esto se pone a rezarle al señor pidiéndole que si Jesús había vuelto disfrazado de enfermo mental que recordara que el lo iba a visitar al día siguiente y una pareja de ancianos encontró en un bote de basura una imagen de Jesús y de Marx y las llevaron a la policía.
CONTEXTO: Estados Unidos.
OPINION:
Esta lectura si se me hizo un poco fuerte, ya que pues la policía actuó muy mal pues generalizó las características de esta persona, provocando pánico en las personas y pues eso de abrir fuego contra quien cumpliera las características si esta súper fuerte.
LECTURA 9
LA OTRA VOZ
OCTAVIO PAZ.
La libertad no es una filosofía y ni siquiera una idea: es un movimiento de conciencia que nos lleva, en cierto momentos, a pronunciar dos monosílabos: si o no. En su brevedad instantánea, como la luz de un relámpago, se dibuja el signo de lo contradictorio de la naturaleza humana. El ser humano es un individuo que por naturaleza no sabe lo que quiere y sin quererlo se vuelve esclavo de sus pensamientos, y de la duda de no saber en que dirección ir.
El hombre siempre duda ante una decisión, piensa mil y una posibilidades de lo que puede ocurrir, provocando la indecisión y muchas veces el arrepentimiento al no haber hecho lo que quería por miedo al fracaso. En algunos casos seria mucho mejor tener el instinto de los animales ya que ellos actúan por impulso y no analizan mucho la situación y en la mayoría de los intentos consiguen su objetivo, por eso el peor error del hombre es no arriesgar.
CONTEXTO: poético.
OPINION:
El hombre siempre a tenido estas dos palabras en su vocabulario, y son las que mas consecuencias traen consigo, estas dos palabras te pueden traer felicidad o todo un mar de lagrimas, siempre es importantísimo saber lo que se quiere, y no dudar de lo que quieres lograr, ser de convicciones fuertes.
LECTURA 11
INTRODUCCION: EL ISLAM, OMNIPRESENTE Y LEJANO
ALÍ MERAD
La cultura y la religión musulmana es vista en el mundo, como una sociedad mala, que esta en contra de la paz y las relaciones, y que su posición económica es mala, que las relaciones con los demás países son totalmente nulas. Sus creencias pueden causar fanatismo, y su forma de administración impide su crecimiento.
Para el mundo occidental el mundo musulmán es un país muy débil por su mala comunicación con sus países vecinos. Sus creencias impiden el crecimiento socio-cultural ya que se han quedado resegados y es tan grande su fanatismo que no pueden aceptar y se cierran ante las propuestas de las demás naciones, lo que los lleva a seguir en la obscuridad y en el rezago y no querer tomar ventajas del modernismo, lo que los lleva a una larga lucha por encontrar su identidad y por luchar para salir adelante.
CONTEXTO: sociedad islámica.
OPINION:
Pues desde mi punto de vista las creencias de la cultura musulmana son muy poco civilizadas, y pues siempre e pensando que están muy atrasados en el mundo, que mientras el resto de la población avanzaba ellos se quedaron congelados en el tiempo. Cierto es que su cultura no a desaparecido y que siguen llevando sus costumbres al pie de la letra, pero pues de todos modos de que te sirve respetar tus costumbres, y actuar como si el mundo no existiera y quedarte rezagado cuando es necesario avanzar ya que si quieres crecer tienes que formas parte de este mundo y de su globalización.
LECTURA 13
HA MUERTO RAMÚ
Ramú es un niño que creció con lobos y se comportaba como tal, comía carne cruda y caminaba en cuatro patas. Ramú fue capturado en un bosque cuando estaba en compañía de tres lobeznos que supuestamente eran miembros de su familia y aparentaba estar feliz y gozar de una excelente salud a sus 10 años de edad.
Antes de morir Ramú entro en una larga depresión e inapetencia, el tendría veinte años de edad. Lo que nos lleva a pensar que al ser separado de su familia canina causo un gran impacto en la vida de Ramú lo que provoco su infelicidad, la pérdida de su identidad y de su salud, causándole la muerte, en aquel asilo para indigentes, expertos piensan que en el bosque hubiera tenido una mejor calidad de vida.
CONTEXTO: sureste de Nueva Delhi.
OPINION:
Esta historia si se me hace muy linda, ya que bueno la simple idea de pensar que lobo y hombre conviven en paz en un lugar y ambos son vistos como hermanos es algo que si te conmueve y pues es algo triste pensar que gracias a que separaron a Ramú de su familia el murió solo.
LECTURA 14
MEXICO Y SUS REVOLUCIONES
JOSÉ MARIA LUIS MORA.
El indio mexicano es una persona que le falta cultura y carece de imaginación, a pesar de que adquirido un poco de cultura lo que provoca que el mexicano no crezca y no sea innovador. Su forma de expresarse ya sea escrita u oral es árida y simple.
El indígena es una persona desalineada, inculto y concentrado en la pobreza de un raciocinio pobre es por lo común poco apropiado.
Una de las cosas que impide y siempre lo hará el progreso del indígena mexicano es la tendencia con la que aprenden los objetos, y el que parece imposible hacerlos cambiar de opinión, esta terquedad que por una parte es el efecto de su falta de cultura, es por otra el origen de sus atrasos y la fuente inagotable de sus errores.
CONTEXTO: literario
OPINIO:
Esta lectura se me hace muy indignante ya que el indígena mexicano es una persona creativa, y que muchos de ellos se ganan la vida del arte. Podemos ver en todo México indígenas haciendo grandes obras de arte, y sin duda este escritor no sabe de lo que habla.
LECTUTA 15
LA DENTADURA
EMILIA PARDO BAZÁN
Al recibir la carta, Águeda sintió desmayarse, se le enfriaron las manos, era el amor que sentía, ella estaba enamorada de Fausto un apuesto chico y brillantísimo estudiante, ella no podía ocultar su amor por el, se delataba cada vez que lo miraba entrar y su ruborizado rostro cuando el la miraba.
Fausto estaba en la edad en que se devora amor sin miedo a nada. Los amoríos entre Fausto y Águeda, al principio, fueron un dúo en que ella cantaba con toda su voz y su entusiasmo, y el, reservándose como todo un caballero. Águeda después de la partida de Fausto ella decidió ponerse dentadura nueva todo para verse hermosa para su amado Fausto, después de eso Águeda quedo realmente hermoso y rodeada por muchos hombres que la pretendían por todos, menos por su amado Fausto, que al saber que sus dientes eran postizos no quiso saber mas de ella.
CONTEXTO: literario
OPINION:
Pues Águeda se equivoco al pensar que tenia que cambiar su físico para que su amado la quisiera más, y no comprendió que si de verdad alguien te ama siempre te amara tal como eres y te aceptara, que no esta contigo por tu físico o por como te ves, que esta contigo, por lo que eres.
LECTURA 16
AL CIGARRO
CARLOS GUEVAN
Estamos cara a cara, al fin e descubierto tus engaños, y me e desengañado, ahora se que nunca fuiste mi amigo y que a pesar de que estuviste en agradables momentos de mi vida. Aun recuerdo cuando te conocí y te me hiciste agradable, y que por estar contigo me desvié de mis objetivos principales en mi juventud
Tu destruiste mi vida, mi familia, tu destruiste a mi padre tu fuiste el responsable de su muerte; y no solo la de el si no también la de algunos amigos míos y ahora pretendes terminar conmigo.
Tarde comprendí el daño que me has hecho. Si alguien me conoce, ese eres tú, conoces mis debilidades, sabes que me gusta la limpieza y el orden y tu siempre ensuciabas todo y desordenabas todo, para que yo volviera hacerlo de nuevo. Eras experto en distraerme en los momentos menos indicados no permitiré que me sigas haciendo daño.
CONTEXTO: literario
OPINION:
Lectura sumamente interesante, ojala todos se podrían dar cuenta y aceptar las cosas que de verdad nos hacen daño y ya no permitirlo, pero pues muchas personas prefieren taparse los ojos y no ver como sus vidas se consumen y sus sueños se van en un cenicero.
LECTURA 17
EL OLOR: AFRODISIACO NATURAL
En la atracción erótica cuenta mucho mas una buena nariz que una linda nariz, el aroma natural de las persona es capaz se seducir a cualquiera, es un perfume natural que atrae al sexo opuesto y que nunca falla. Muchas personas su perfume natural no es tan agradable al olfato lo que las obliga a quererlo eliminar recurriendo en excesos a baños, jabones, desodorantes, perfumes y lociones.
Para este problema California ha fabricado una loción para después de afeitarse, que contiene una feromona que provoca en las mujeres una atracción fatal y las conquista. Es una sustancia olorosa emitida por un animal, que funciona como mensaje olfativo entre un individuo y otro de la misma especie y determina, en quien lo recibe, modificaciones fisiológicas y conductuales, que elimina el mal olor.
CONTEXTO: informativo
OPINION:
Pues suena interesante la idea de que ya no te tienes que preocupar por el mal olor que desprendes, y que con esta loción no solo te olvidaras del olor, si no también causaras una gran sensación ante las mujeres.
CAPITULO 3 EL VOCABULARIO
LECTURA 18
BIOLOGIA
ALVIN NASON.
Muchas células aisladas ya sean pertenecientes a organismos unicelulares o bien células aisladas de organismos pluricelulares, por ejemplo, células nuevas o también óvulos de los animales superiores tiendes estas a tomas formar formas esféricas, lo que se puede deber esto a en parte a fenómenos de tensión superficial, al igual que las pompas de jabón.
CONTEXTO: informativo.
OPINION:
Pues es una lectura corta pero interesante, saber que cada forma en la naturaleza tiene su por que de ser así, y cada cosa tiene sus funciones en este mundo.
LECTURA 20
EL SHOCK DEL FUTURO
ALVIN TOFFLER.
El shock del futuro se define como la angustia, tanto física como psicológica, nacida de la sobrecarga de los sistemas físicos de adaptación del organismo humano y de sus procesos de toma de de decisiones. Este se produce cuando el individuo se ve obligado a actuar por encimas de su nivel de adaptación.
Algunos de los síntomas van desde la angustia, violencia, depresión, apatía y enfermedades físicas, aislamiento social, intelectual y emocional.
También existe el shock cultural que es una forma de desquiciamiento de la personalidad, como reacción al temporalmente al fracaso intento de ajustarse a los nuevos medios y personas, cambia su manera de hacer las cosas, incluso cosas tan sencillas como llamar por teléfono lo hacen de forma inadecuada.
CONTEXTO: informativo
OPINION:
Es una lectura muy interesante y es lo que hoy en día estamos viviendo ya sea por la crisis sobre todo, vemos a persona hundida en depresión, desesperadas, estresadas, y sin saber que hacer, vemos personas distraídas, que se ven perdidas en medio de la gente.
LECTURA 21
EL GENOCIDIO EN VIETNAM CONTADO POR SUS AUTORES
BERTRAND RUSSELL
Estados unidos mantiene un ejército en Vietnam, para disolver un movimiento de resistencia que esta apoyado por la mayoría de la población. Esta resistencia lucha por la soberanía nacional, y la independencia, por el derecho a la autodeterminación.
Muchos testimonios cuentan que empleaban métodos de tortura para hacer que los prisioneros revelaran los planes de la resistencia. También hay información que revela bombardeos a hospitales, escuelas y sanitarios y también el uso de bombas que contenían millones de esquirlas afilada como hojillas de afeitar, el empleo de gasolina gelatinosa en inmensos volúmenes o de fosforo.
También se habla de la construcción de campos de trabajo forzados y la política de tierra arrasada, que ha llevado al encierro del 59% que equivale a 8 millones de personas de la población rural de Vietnam del sur.
CONTEXTO: Vietnam
OPINION:
Siempre Estados Unidos, pero bueno el único consuelo que me queda es que Vietnam fue contra el único país que USA no pudo y pues aparte esta gran potencia poco a poco esta cavando su tumba.
LECTURA 23
NOTICIA EN UN PERIODICO
VICENTE LENERO
5 años de trabajar en la dirección del Nacional Monte de Piedad le sirvieron al Leopoldo Ramírez Limón para hacerse de una gran fortuna, y de muchísimas propiedades, como casas en Houston; en Miami, como casas y departamentos, abrir cuentas millonarias en los bancos principales de estas ciudades.
También le ha permitido crear una piadosa institución inmobiliaria Monte Real, S. A. que le a brindado mucho mas enriquecimiento y la oportunidad de coleccionar autos de súper lujo, mas de 200 relojes de metales y piedras preciosas a precios de fabula, comprar lotes, casas, locales, y departamentos en el D.F. por una suma superior a los 30 millones de pesos. Esa cantidad no es comparada a la que gasta en su casa de Bosques de la Lomas.
Hoy Ramírez Limón vive en San Jerónimo Lídice y hace seis años habitaba en un dúplex en copa.
CONTEXTO: periodístico.
OPINION:
Solo tengo un comentario que rata se vio este señor, ya ni la muele osea en 6 años de todo lo que se hizo, que poca manera de ayudar.
LECTURA 24
EL LIBRO VACIO
JOSEFINA VICENS.
¿Cómo lograran los que escriben que sus palabras los obedezcan? Mis palabras van por donde quieren, por donde pueden, siento que se desprenden de mi y que se caen de mi cuaderno, cuando leo lo que escribo me da penal al descubrir que carece de sentido, sin forma sin predeterminada posición.
Yo quisiera al ver una bonita tarde, pensar que esta tarde es bella, describir la tarde y lo que siento después hacer el intento de cercar sus elementos, la luz, la temperatura, la tonalidad, observar el cielo, los arboles, las sombras, y a una vez reflejadas esas sensaciones en palabras, quien me leyera o yo misma podría encontrar en mi cuaderno una bella tarde y a un hombre que la percibe y que la disfruta ¿y si lo intentara así con ese sistema? Estoy completamente seguro que lo lograría.
CONTEXTO: poético
OPINION:
el autor expresa su dificultad para escribir, lo que siente lo que percibe, creo que muchos de nosotros tiene el mismo problema ya que muchas veces no sabemos como expresarnos verbal como escrito o viceversa, y pues aquí el autor te da una buena idea. Tienes que sentir y observar para poder escribir.
CAPITULO 4 LECTURA CRÍTICA
LECTURA 25
A TREINTA AÑOS DEL GOLPE MILITAR A CHILE.
FRANCISCO ZAPATA.
El 11 de septiembre de 1973, el gobierno del presidente de Chile, Salvador Allende Gossens, fue derrocado y remplazado por una junta militar que se convirtió en una de las dictaduras más duraderas de América Latina.
Este golpe de estado dio fin a 40 años de (1932-1973) de vigencia ininterrumpida de un régimen democrático cuyo rasgo mas notable fue que no se baso en la dominación de elites excluyentes sino en la capacidad de decisión de grupos sociales medios y populares.
Estableció las bases de un proceso de industrialización de la economía chilena con el desarrollo de la industria siderúrgica, la extracción de petróleo, la creación de industrias manufactureras en los sectores de la alimentación, la fabricación de aparatos domésticos y también en la elaboración de derivados de cobre.
CONTEXTO: Chile 1973
OPINION:
Pues creo que después de todo, los gobiernos de dictadura no siempre son totalmente malos, también traen progreso y crecimiento, y pues el dictador conoce a su país ya tiene experiencia, sabe como gobernar aunque no de la mejor manera pero sabe como hacerlo.
LECTURA 26
SUMMERHILL
ERICH FROMM.
El libro de Summerhill no expone una teoría: relata la experiencia real de casi cuarenta años. El autor sostiene que la libertad funciona. Los principios subyacentes en el sistema de Neill están expuestos en este libro simple e inequívocamente.
Neill confía en la fe del niño, dice que el fin de la vida es trabajar con alegría y hallar la felicidad, en la educación no basta el desarrollo intelectual, la educación debe engranarse con las necesidades psíquicas y las capacidades del niño: el niño no es altruista, todavía no ama en el sentido del amor maduro del adulto.
El desarrollo humano sano hace necesario que un niño rompa al fin los lazos que lo unen con su padre y con su madre, o con quien después los sustituya en la sociedad, y que se haga verdaderamente independiente.
CONTEXTO: informativo
OPINION:
Es que es muy interesante de forma subjetiva ya que su libro esta escrito desde su punto de vista y con sus experiencias.
LECTURA 27
LA ÚLTIMA ELECCION
GABRIEL CORTES.
El 12 de octubre día de la raza se hizo una gran celebración en la universidad de Salamanca. Millán Astray, ataco violentamente a Cataluña y a las provincias vascas, describiéndolas como canceres del cuerpo de la nación.
Todos los ojos estaban puestos en Unamuno que se levanto y dijo: a veces quedarse callado es igual que mentir. Por que el silencio puede ser interpretado en barias ocasiones como afirmación, dejare de lado la ofensa personal. El generas Astray es un invalido, es un invalido de guerra.
En ese momento Astray no se pudo contener y grito abajo la inteligencia, viva la muerte.
Y Unamuno continúo. Este es el templo de la inteligencia, para persuadir necesitamos algo que nos falta razón y derecho en lucha. Unamuno, se retiro y su corazón roto de pena moría el ultimo día de 1936.
CONTEXTO: 12 de octubre día de la raza universidad de Salamanca.
OPINION:
Que palabras tan sabias y tan inteligentes de Unamuno, a pesar de las continuas interrupciones de Astray, Unamuno jamás perdió la cordura y contesto a cada una de sus agresiones con gran paciencia y con gran inteligencia.
LECTURA 28
ETICA PARA AMADOR
FERNANDO SAVATER.
Cuando riadas o elefantes destruyen los grandes y fuertes hormigueros que les sirve caparazón y protección a las termitas blancas que tienen cuerpos blandos y frágiles, rápidamente las obreras se lanzan a la restauración, y cuando otras hormigas enemigas llegan a la ataque saltan las hormigas guerreras para defender su hormiguero, son realmente heroicas.
Cual es la diferencia entre las termitas y Héctor de la Ilíada, aquel joven que lucho contra el gran e invencible Aquiles, la diferencia es que las hormigas guerreras no desertan, ellas no luchan por que quieren, ellas luchan y mueren por que así debe ser, por que esa es su misión. En cambio Héctor lucho por que quiso no por que alguien lo obligo.
Decimos que Héctor es libre y admiramos su valor, ¿pero que es la libertad? Cuando te hablo de libertad no me refiero a que podemos hacer lo que queramos pero si podemos elegir que hacer.
CONTEXTO: educativo
OPINION:
Es cierto tal vez confundamos el significado de la palabra libertad. Libertad no es hacer lo que queramos, si no lo que hagamos hacerlo bien y decidir lo que queremos hacer, estos dos ejemplos te dejan muy claro la opinión del autor, y como estos dos ejemplos somos todos nosotros, estamos los que hacemos las cosas por que así las debemos hacer por que no tenemos otras alternativas, por que no podemos elegir, pero sin en cambio hay otros que hacen las cosas por que las quieren hacer, por que ellos eligen.
CAPITULO 5 LA INTERPRETACION
LECTURA 29
EL PACHUCO Y OTROS EXTREMOS
OCTAVIO PAZ.
Inmediatamente se nota un mexicano en las calles de los Estados Unidos, todos usan la misma ropa, hablan de la misma forma, y algunos sienten vergüenza de su origen, nada los confundirá con los norteamericanos auténticos.
Los pachucos no han encontrado más respuesta a la hostilidad. El pachuco ha perdido toda herencia: lengua, religión, costumbres, creencias. Solo le queda un cuerpo y un alma a la intemperie, inerte ante todas las miradas. Su disfraz lo protege y, al mismo tiempo, lo destaca y aísla.
En torno suyo se crea un constelación de nociones equivalentes: su singularidad parece nutrirse de poderes nefastos o benéficos, unos les atribuye virtudes eróticas poco comunes; otros una perversión que no excluye agresividad, en pocas palabras carecen de identidad.
CONTEXTO: informativo.
OIPINION:
Este tema hace tiempo ya lo había escuchado y la verdad pues los pachucos son personas que han perdido todo, que no saben que son, quienes son, que su forma de vestir de hablar, no dicen nada que les falta identidad.
LECTURA 30
EL LIBRO Y LA CASA
MORTIMER J. ADLER.
Un libro es como una mansión de muchas habitaciones de diferentes modelos y niveles, de diferentes tamaños y formas con distintas perspectivas, habitaciones con diferentes funciones que realizar. Estas habitaciones, son en parte, independientes; cada una tiene su propia estructura y decoración interior, pero no son absolutamente independientes y separadas; están unidas por puertas y arcadas, por corredores y escaleras.
Las funciones parciales que realiza cada una contribuye con su parte a la utilidad a toda la casa. De otra manera la casa no seria genuinamente habitable.
La analogía arquitectónica es casi perfecta. Un libro, como una casa, es un ordinario arreglo de partes. Cada parte principal goza de cierta dosis de independencia; puede tener una estructura interior propia, pero también debe estar unida a las otras partes.
CONTEXTO: educativo.
OPINION:
Pues me parece una interesante comparación y muy bien realizada, ya que una casa puede tener distintos cuarto pero todos pertenecen a la casa; así un libro puede tener varios temas pero todos van con el libro.
LECTURA 31
CAMINANDO POR ALVARO OBREGON
IGNACIO TREJO.
Caminaba por la calle Álvaro Obregón, situada en la ciudad de México. Me enamore y mi amor creció en la medida en que fui descubriendo que esa calle es mil calles a la vez, que encierra historias múltiples, locas unas, regocijantes otras, inauditas las más. Que en su ceno han anidado locos, poetas, asesinos, amantes fabulosos, prostitutas de la mejor calidad.
Esta calle ardorosa, cuya única mácula por desgracia indeleble es su nombre, resuma amor, huele a amor. Y es también ruido delirante: basta ir hacia el este y encontraras con los cafés chinos, con las bisqueterías atestadas de adoradores de esta calle.
El hotel de la Colonia Roma será caso el imán de principal de mi fervor por Álvaro Obregón, la quintaesencia de mi entrega ardorosa a su celebración. Esta calle imprevisible y tierna, rencorosa y tan dulce y yo nos llevamos metidos uno al otro en el alma por siempre.
CONTEXTO: calle Álvaro Obregón D.F.
OPINION:
Es una gran descripción de esta calle que se encuentra en la ciudad de México. El relato es tan bonito que hasta te transmite sus emociones y dan ganas de pasear y por esta calle y apreciar su majestuosidad.
Yolanda Argudin y María Luna de Croma Paisos, APRENDER A PENSAR LEYENDO,México 2006
ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO
ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO.. 4
¿Qué es la Organización Mundial del Comercio?. 4
¿Es un pájaro, tal vez un avión?. 4
2. Los principios del sistema de comercio. 5
Comercio sin discriminaciones. 5
Comercio más libre: de manera gradual, mediante negociaciones. 5
Previsibilidad: mediante consolidación y transparencia. 5
Fomento de una competencia leal 6
Promoción del desarrollo y la reforma económica. 6
3. Argumentos a favor de un comercio abierto. 6
4. Los años del GATT: de La Habana a Marrakech. 7
El GATT: “provisional” durante casi medio siglo. 7
La Ronda de Tokio: primer intento de reformar el sistema. 8
¿Una ronda para poner fin a todas las rondas?. 9
El programa incorporado posterior. 10
1. Panorama general: guía de navegación. 10
Esquema general en seis partes. 10
Nuevos cambios en el horizonte: el Programa de Doha. 11
2. Aranceles: más consolidaciones, y cada vez más cerca de cero. 11
3. Agricultura: mercados más equitativos para los agricultores. 12
Acuerdo sobre la Agricultura: normas y compromisos nuevos. 12
Los países menos adelantados y los que dependen de la importación. 13
Productos alimenticios y productos animales y vegetales: 14
¿hasta dónde es segura la seguridad?. 14
Reglamentos técnicos y normas. 14
5. Textiles: vuelta al sistema central 14
Integración: aplicación gradual de las normas del GATT a los productos. 15
6. Servicios: normas encaminadas al crecimiento y la inversión. 15
Explicación sobre el AGCS.. 15
7. Propiedad intelectual: protección y observancia. 16
Orígenes: el sistema de comercio basado en normas. 16
Principios básicos: trato nacional, trato NMF y protección equilibrada. 16
Cómo proteger la propiedad intelectual: principios básicos comunes. 17
Subvenciones y medidas compensatorias. 19
Salvaguardias: protección frente a las importaciones en casos de urgencia. 20
9. Obstáculos no arancelarios: trámites burocráticos, etc. 21
Normas para la valoración en aduana de las mercancías. 22
Inspección previa a la expedición: un control más de las importaciones. 22
Normas de origen: fabricado en... ¿qué país?. 22
Medidas en materia de inversiones: reducción de las distorsiones del comercio. 23
10. Acuerdos plurilaterales: de participación minoritaria. 23
Equidad en el comercio de aeronaves civiles. 24
Contratación pública: apertura a la competencia. 24
Acuerdos sobre los productos lácteos y la carne de bovino: 24
11. Exámenes de las políticas comerciales: 24
garantizar la transparencia. 24
1. Una contribución excepcional 25
Principios: equidad, rapidez, eficacia, aceptabilidad mutua. 25
¿Cómo se resuelven las diferencias?. 26
La cuestión está decidida: ¿qué pasa a continuación?. 26
2. Procedimiento de los grupos especiales. 27
3. El calendario en un caso práctico. 27
CUESTIONES TRANSVERSALES Y CUESTIONES NUEVAS.. 28
1. Regionalismo: ¿amigos o rivales?. 28
Acuerdos comerciales regionales. 28
2. Medio ambiente: una preocupación especial 29
El Comité: responsabilidad de amplia base. 29
¿Cómo están relacionados la OMC y los acuerdos sobre. 30
Mercancías cuya venta está prohibida en el país de origen: 30
productos químicos peligrosos, etc. 30
La liberalización y el desarrollo sostenible se favorecen mutuamente. 31
Propiedad intelectual y servicios: posibilidades de estudio. 31
3. Inversiones, competencia, contratación pública, 31
procedimientos simplificados. 31
Inversiones y competencia: ¿qué función debe desempeñar la OMC?. 31
Transparencia de las compras del sector público: 32
hacia el establecimiento de normas multilaterales. 32
Facilitación del comercio: una nueva cuestión prioritaria. 32
5. Normas del trabajo: consenso, coherencia y controversia. 33
Cuestiones y preocupaciones relativas a la aplicación. 34
Antidumping (artículo VI del GATT). 35
Valoración en aduana (artículo VII del GATT). 35
Subvenciones y medidas compensatorias. 35
Los Acuerdos ofrecen más tiempo y mejores condiciones. 37
Asistencia jurídica: un servicio de la Secretaría. 37
Especial interés por los países menos adelantados. 37
Comité de Comercio y Desarrollo. 38
Subcomité de Países Menos Adelantados. 38
Comités establecidos en el marco del Programa de Doha. 38
3. La cooperación técnica en la OMC.. 39
Formación, seminarios y talleres. 39
4. Algunas cuestiones planteadas. 39
Participación en el sistema: oportunidades y preocupaciones. 39
ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO
La OMC nació como consecuencia de unas negociaciones; todo lo que hace la OMC es el resultado de negociaciones
¿Qué es la Organización Mundial del Comercio?
Dicho en términos simples: la Organización Mundial del Comercio (OMC) se ocupa
De las normas que rigen el comercio entre los países, a nivel mundial o casi mundial.
Pero hay mucho más que eso.
¿Es un pájaro, tal vez un avión?
Hay múltiples formas de contemplar la OMC. Es una Organización para liberalizar el
Comercio. Es un foro para que los gobiernos negocien acuerdos comerciales. Es un
Lugar para que resuelvan sus diferencias comerciales. Aplica un sistema de normas
Comerciales. (Pero no es Superman no sea que alguien piense que podría resolver —
O causar — todos los problemas del mundo)
Sobre todo, es un foro de negociación... La OMC es esencialmente un lugar al que
Acuden los gobiernos Miembros para tratar de arreglar los problemas comerciales que
Tienen entre sí. El primer paso es hablar. La OMC nació como consecuencia de unas
Negociaciones y todo lo que hace es el resultado de negociaciones. La mayor parte de la
Labor actual de la OMC proviene de las negociaciones celebradas en el período 1986-
1994 — la llamada Ronda Uruguay — y de anteriores negociaciones celebradas en el
Marco del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT). La OMC
Es actualmente el foro de nuevas negociaciones en el marco del “Programa de Doha
Para el Desarrollo”, iniciado en 2001.
Es un conjunto de normas... Su núcleo está constituido por los Acuerdos de la OMC,
Negociados y firmados por la mayoría de los países que participan en el comercio mundial.
Estos documentos establecen las normas jurídicas fundamentales del comercio
Internacional. Son esencialmente contratos que obligan a los gobiernos a mantener sus
Políticas comerciales dentro de límites convenidos. Aunque negociados y firmados por
Los gobiernos, su objetivo es ayudar a los productores de bienes y servicios, los exportadores
Y los importadores a llevar a cabo sus actividades, permitiendo al mismo tiempo
A los gobiernos lograr objetivos sociales y ambientales.
Nació en 1995, pero no es tan joven
La OMC nació el 1° de enero de 1995, pero su sistema de comercio tiene casi medio
Siglo de existencia. Desde 1948, el Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y
Comercio (GATT) ha establecido las reglas del sistema. (La segunda reunión ministerial
De la OMC, celebrada en Ginebra en mayo de 1998, incluyó un acto de celebración
Del 50° aniversario del sistema.)
No pasó mucho tiempo antes de que el Acuerdo General diera origen a una organización
Internacional de facto, no oficial, conocida también informalmente como el GATT.
A lo largo de los años el GATT evolucionó como consecuencia de varias rondas de negociaciones.
La última y más importante ronda del GATT fue la Ronda Uruguay, que se desarrolló
Entre 1986 y 1994 y dio lugar a la creación de la OMC. Mientras que el GATT se había
Ocupado principalmente del comercio de mercancías, la OMC y sus Acuerdos abarcan
Actualmente el comercio de servicios, y las invenciones, creaciones y dibujos y modelos
Que son objeto de transacciones comerciales (propiedad intelectual).
2. Los principios del sistema de comercio
Los Acuerdos de la OMC son extensos y complejos porque se trata de textos jurídicos
Que abarcan una gran variedad de actividades. Tratan de las siguientes cuestiones: agricultura,
Textiles y vestido, servicios bancarios, telecomunicaciones, contratación pública,
Normas industriales y seguridad de los productos, reglamentos sobre sanidad de los alimentos,
Propiedad intelectual y muchos temas más. Ahora bien, todos estos documentos
Están inspirados en varios principios simples y fundamentales que constituyen
La base del sistema multilateral de comercio.
Veamos esos principios más detenidamente:
Comercio sin discriminaciones
1. Nación más favorecida (NMF): igual trato para todos los demás. En virtud de los
Acuerdos de la OMC, los países no pueden normalmente establecer discriminaciones
Entre sus diversos interlocutores comerciales. Si se concede a un país una ventaja especial
(Por ejemplo, la reducción del tipo arancelario aplicable a uno de sus productos), se
Tiene que hacer lo mismo con todos los demás Miembros de la OMC.
Este principio se conoce como el trato de la nación más favorecida (NMF) (véase el recuadro).
Tiene tanta importancia que es el primer artículo del Acuerdo General sobre
Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT), que regula el comercio de mercancías.
Comercio más libre: de manera gradual, mediante negociaciones
La reducción de los obstáculos al comercio es uno de los medios más evidentes de alentar
El comercio. Esos obstáculos incluyen los derechos de aduana (o aranceles) y medidas
Tales como las prohibiciones de las importaciones o los contingentes que restringen
Selectivamente las cantidades importadas. Ocasionalmente se han debatido también
Otras cuestiones, como el papeleo administrativo y las políticas cambiarias.
Desde la creación del GATT, en 1947-48, se han realizado ocho rondas de negociaciones
Comerciales. Actualmente está en curso una novena ronda, en el marco del
Programa de Doha para el Desarrollo. Al principio, estas negociaciones se centraban en
La reducción de los aranceles (derechos aduaneros) aplicables a las mercancías importadas.
Como consecuencia de las negociaciones, a mediados del decenio de 1990 los
Aranceles aplicados por los países industrializados a los productos industriales habían
Ido bajando de forma ininterrumpida, hasta situarse en menos del 4 por ciento.
Por otra parte, en el decenio de 1980 las negociaciones se habían ampliado para incluir
Los obstáculos no arancelarios aplicados a las mercancías y esferas nuevas como las de
Los servicios y la propiedad intelectual.
La apertura de los mercados puede ser beneficiosa, pero también exige una adaptación.
Los Acuerdos de la OMC permiten que los países introduzcan cambios gradualmente,
Mediante una “liberalización progresiva”. Por lo general, los países en desarrollo disponen
De plazos más largos para cumplir sus obligaciones.
Previsibilidad: mediante consolidación y transparencia
A veces, la promesa de no aumentar un obstáculo al comercio puede ser tan importante
Como reducir otro, ya que la promesa permite que las empresas tengan una visión más
Clara de sus oportunidades futuras. Mediante la estabilidad y la previsibilidad se fomentan
Las inversiones, se crean puestos de trabajo y los consumidores pueden aprovechar
Plenamente los beneficios de la competencia: la posibilidad de elegir precios más bajos.
El sistema multilateral de comercio constituye un intento de los gobiernos de dar estabilidad
Y previsibilidad al entorno comercial.
En la OMC, cuando los países convienen en abrir sus mercados de mercancías y servicios,
“consolidan” sus compromisos. Con respecto a las mercancías, estas consolidaciones
Equivalen a límites máximos de los tipos arancelarios. En algunos casos, los derechos
De importación aplicada son inferiores a los tipos consolidados. Esto suele ocurrir
En los países en desarrollo. En los países desarrollados los tipos efectivamente aplicados
Y los consolidados tienden a ser iguales.
Fomento de una competencia leal
Algunas veces se describe a la OMC como una institución de “libre comercio”, lo que
No es completamente exacto. El sistema permite la aplicación de aranceles y, en circunstancias
Restringidas, otras formas de protección. Es más exacto decir que es un sistema
De normas consagrado al logro de una competencia libre, leal y sin distorsiones.
Las normas sobre no discriminación — NMF y trato nacional — tienen por objeto
Lograr condiciones equitativas de comercio. Es también el objeto de las normas relativas
Al dumping (exportación a precios inferiores al costo para adquirir cuotas de mercado)
Y las subvenciones. Las cuestiones son complejas y las normas tratan de establecer
Lo que es leal o desleal y cómo pueden responder los gobiernos, en particular
Mediante la aplicación de derechos de importación adicionales calculados para compensar
El daño ocasionado por el comercio desleal.
Muchos de los demás Acuerdos de la OMC están destinados a apoyar la competencia
Leal, por ejemplo, en la agricultura, la propiedad intelectual y los servicios. El Acuerdo
Sobre Contratación Pública (que es un acuerdo “plurilateral” porque sólo ha sido firmado
Por algunos de los Miembros de la OMC) hace extensivas las normas en materia
De competencia a las compras realizadas por miles de entidades públicas de muchos
Países. Y así sucesivamente.
Promoción del desarrollo y la reforma económica
El sistema de la OMC contribuye al desarrollo. Por otra parte, los países en desarrollo
Necesitan flexibilidad en cuanto al tiempo preciso para aplicar los Acuerdos del sistema.
Y a su vez los Acuerdos incorporan las disposiciones anteriores del GATT que prevén
Asistencia y concesiones comerciales especiales para los países en desarrollo.
Más de las tres cuartas partes de los Miembros de la OMC son países en desarrollo y
Países en transición a economías de mercado. Durante los siete años y medio que duró
La Ronda Uruguay, más de 60 de esos países aplicaron autónomamente programas de
Liberalización del comercio. Al mismo tiempo, los países en desarrollo y las economías
En transición fueron mucho más activos e influyentes en las negociaciones de la Ronda
Uruguay que en ninguna ronda anterior, y aún lo son más en el actual Programa de
Doha para el Desarrollo.
3. Argumentos a favor de un comercio abierto
Los argumentos de carácter económico a favor de un sistema de comercio abierto
Basado en normas multilateralmente convenidas son bastante sencillos y se fundan en
Gran medida en el sentido común comercial, pero también están apoyados por pruebas:
La experiencia adquirida en materia de comercio mundial y crecimiento económico
Desde la segunda guerra mundial. Los aranceles aplicables a los productos industriales
Han bajado considerablemente y, en promedio, son actualmente inferiores al 5 por
Ciento en los países industrializados. Durante los primeros 25 años posteriores a la guerra,
El crecimiento económico mundial fue en promedio de aproximadamente el 5 por
Ciento anual, tasa elevada que se debió en parte a la reducción de los obstáculos al
Comercio. El comercio mundial creció a un ritmo aún más rápido, con una media de
Alrededor del 8 por ciento en el mismo período.
Los datos demuestran que existe una relación estadística indudable entre un comercio
Más libre y el crecimiento económico. La teoría económica señala contundentes razones
Para esa relación. Todos los países, incluidos los más pobres, tienen activos —
Humanos, industriales, naturales y financieros — que pueden emplear para producir
Bienes y servicios para sus mercados internos o para competir en el exterior. La economía
Nos enseña que podemos beneficiarnos cuando esas mercancías y servicios se
Comercializan. Dicho simplemente, el principio de la “ventaja comparativa” significa
Que los países prosperan, en primer lugar, aprovechando sus activos para concentrarse
En lo que pueden producir mejor y, después, intercambiando esos productos por los
Que otros países producen mejor.
En otras palabras, las políticas comerciales liberales — que permiten la circulación sin
Restricciones de bienes y servicios — intensifican la competencia, fomentan la innovación
Y producen éxito. Multiplican los beneficios que reporta el producir los mejores
Productos con el mejor diseño y al mejor precio.
4. Los años del GATT: de La Habana a Marrakech
La creación de la OMC, el 1° de enero de 1995, significó la mayor reforma del comercio
Internacional desde la segunda guerra mundial. Hizo también realidad — en una
Forma actualizada — el intento fallido realizado en 1948 de crear la Organización
Internacional de Comercio (OIC) en 1948.
Gran parte de la historia de esos 47 años se escribió en Ginebra. No obstante, traza una
Ruta que se extiende por distintos continentes: de la vacilante partida en La Habana (Cuba)
En 1948 a Marrakech (Marruecos) en 1994, pasando por Nancy (Francia), Torque (Reino
Unido), Tokio (Japón), Punta del Este (Uruguay), Montreal (Canadá) y Bruselas (Bélgica).
Durante ese período el sistema de comercio fue regulado por el GATT, rescatado de la tentativa
Infructuosa de crear la OIC. El GATT ayudó a establecer un sistema multilateral de
Comercio firme y próspero que se hizo cada vez más liberal mediante rondas de negociaciones
Comerciales. Sin embargo, hacia el decenio de 1980 el sistema necesitaba una reorganización
A fondo. Esto condujo a la Ronda Uruguay y, en definitiva, a la OMC.
El GATT: “provisional” durante casi medio siglo
Desde 1948 hasta 1994, el Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio
(GATT) estableció las reglas aplicables a una gran parte del comercio mundial, y en este
Espacio de tiempo hubo períodos en los que se registraron algunas de las tasas más altas
De crecimiento del comercio internacional. A pesar de su apariencia de solidez, el GATT
Fue durante esos 47 años un acuerdo y una organización de carácter provisional.
La intención original era crear una tercera institución que se ocupara de la esfera del
Comercio en la cooperación económica internacional y que viniera a añadirse a las
Dos “instituciones de Bretón Woods”: el Banco Mundial y el Fondo Monetario
Internacional. Más de 50 países participaron en negociaciones encaminadas a crear una
Organización Internacional de Comercio (OIC) como organismo especializado de las
Naciones Unidas. El proyecto de Carta de la OIC era ambicioso. Además de establecer
Disciplinas para el comercio mundial, contenía normas en materia de empleo, convenios
Sobre productos básicos, prácticas comerciales restrictivas, inversiones internacionales
Y servicios. Se tenía la intención de crear la OIC en la Conferencia de las Naciones
Unidas sobre Comercio y Empleo celebrada en 1947 en La Habana, Cuba.
En el ínterin, 15 países iniciaron en diciembre de 1945 negociaciones encaminadas a
Reducir y consolidar los aranceles aduaneros. Acababa de terminar la Segunda Guerra
Mundial y esos países deseaban impulsar rápidamente la liberalización del comercio y
Empezar a soltar el lastre de las medidas proteccionistas que seguían en vigor desde
Comienzos del decenio de 1930.
La Ronda de Tokio: primer intento de reformar el sistema
La Ronda de Tokio tuvo lugar entre 1973 y 1979, y en ella participaron 102 países. Esta
Ronda prosiguió los esfuerzos del GATT por reducir progresivamente los aranceles.
Entre sus resultados cabe señalar una reducción media de un tercio de los derechos de
Aduana en los nueve principales mercados industriales del mundo, con lo que el arancel
Medio aplicado a los productos industriales descendió al 4,7 por ciento. Las reducciones
Arancelarias, escalonadas durante un período de ocho años, conllevaban un
Elemento de “armonización”: cuanto más elevado era el arancel, proporcionalmente
Mayor era la reducción.
En los demás aspectos, la Ronda de Tokio tuvo éxitos y fracasos. No logró resolver los
Problemas fundamentales que afectaban al comercio de productos agropecuarios ni
Tampoco llegó a poner en pie un acuerdo modificado sobre “salvaguardias” (medidas de
Urgencia contra las importaciones). En cambio, de las negociaciones surgió una
Serie de acuerdos sobre obstáculos no arancelarios, que en algunos casos interpretaban
Normas del GATT ya existentes y en otros abrían caminos enteramente nuevos. En la
Mayoría de los casos, sólo un número relativamente reducido de los miembros del
GATT (principalmente países industrializados) se adhirieron a esos acuerdos. Como no
Fueron aceptados por la totalidad de los miembros del GATT, a menudo se les daba
Informalmente el nombre de “códigos”
Intelectual, solución de diferencias, textiles, agricultura, creacia
Una de las principales fuerzas impulsoras del proyecto. En 1950 el Gobierno de los
Estados Unidos anunció que no pediría al Congreso que ratificara la Carta de La
Habana, lo que supuso prácticamente la muerte de la OIC. En consecuencia, el
GATT se convirtió en el único instrumento multilateral por el que se rigió el comercio
Internacional desde 1948 hasta el establecimiento de la OMC en 1995.
Durante casi medio siglo, los principios jurídicos fundamentales del GATT siguieron
Siendo en gran parte los mismos que en 1948. Se hicieron adiciones: una sección sobre
El desarrollo añadido en el decenio de 1960 y acuerdos “plurilaterales” (es decir, de participación
Voluntaria) en el decenio de 1970, y prosiguieron los esfuerzos por reducir los
Aranceles. Gran parte de ello se logró mediante una serie de negociaciones multilaterales
Denominadas “rondas”; los avances más importantes en la liberación del comercio internacional
Se realizaron por medio de esas rondas celebradas bajo los auspicios del GATT.
En los primeros años, las rondas de negociaciones comerciales del GATT se concentraron
En continuar el proceso de reducción de los aranceles. Después, la Ronda
Kennedy dio lugar, a mediados del decenio de 1960, a un Acuerdo Antidumping del
GATT y una sección sobre el desarrollo. La Ronda de Tokio, celebrada en el decenio de
1970, fue el primer intento importante de abordar los obstáculos al comercio no consistentes
En aranceles y de mejorar el sistema. La Ronda Uruguay, que fue la octava y
Se celebró entre 1986 y 1994, fue la última y la de mayor envergadura. Dio lugar a la creación
De la OMC y a un nuevo conjunto de acuerdos.
¿Tuvo éxito el GATT?
El GATT tenía un carácter provisional y un campo de acción limitado, pero su éxito en
El fomento y el logro de la liberalización de gran parte del comercio mundial durante
47 años es incontrovertible. Las continuas reducciones de los aranceles contribuyeron
A estimular durante los decenios de 1950 y 1960 el crecimiento del comercio mundial,
Que alcanzó tasas muy elevadas (alrededor del 8 por ciento anual por término medio).
Y el ímpetu de la liberalización del comercio contribuyó a que el crecimiento de éste
Sobrepasara en todo momento el aumento de la producción durante la era del GATT, lo
Que demostraba la creciente capacidad de los países para comerciar entre sí y aprovechar
Los beneficios del comercio. La afluencia de nuevos miembros durante la Ronda
Uruguay fue una prueba del reconocimiento de que el sistema multilateral de comercio
Constituía un soporte del desarrollo y un instrumento de reforma económica y
Comercial.
Pero no todo fue satisfactorio. A medida que pasaba el tiempo se planteaban nuevos
Problemas. La Ronda de Tokio, en el decenio de 1970, fue un intento de abordar algunos
De ellos, pero sus logros resultaron limitados. Fue un signo de los tiempos difíciles
Que se avecinaban.
El éxito logrado por el GATT en la reducción de los aranceles a niveles tan bajos, unido
A una serie de recesiones económicas en el decenio de 1970 y en los primeros años del
De 1980, incitó a los gobiernos a idear otras formas de protección para los sectores que
Se enfrentaban con una mayor competencia extranjera. Las elevadas tasas de desempleo
Y los constantes cierres de fábricas impulsaron a los gobiernos en Europa Occidental y
América del Norte a tratar de concertar con sus competidores acuerdos bilaterales de
Reparto del mercado y a emprender una carrera de subvenciones para mantener sus
Posiciones en el comercio de productos agropecuarios, hechos ambos que minaron la
Credibilidad y la efectividad del GATT.
5. La Ronda Uruguay
Duró siete años y medio, casi el doble del plazo previsto. Hacia el final participaban en
Ella 123 países. Abarcó la casi totalidad del comercio, desde los cepillos de dientes hasta
Las embarcaciones de recreo, desde los servicios bancarios hasta las telecomunicaciones,
Desde los genes del arroz silvestre hasta los tratamientos contra el SIDA.
Simplemente, fue la mayor negociación comercial que haya existido jamás y, muy probablemente,
La negociación de mayor envergadura, de cualquier género en la historia
De la humanidad.
En algunos momentos pareció condenada al fracaso, pero finalmente la Ronda
Uruguay dio origen a la mayor reforma del sistema mundial de comercio desde la creación
Del GATT al final de la segunda guerra mundial. A pesar de sus avances dificultosos,
La Ronda Uruguay produjo ya inicialmente algunos resultados. En sólo dos años
los participantes se pusieron de acuerdo sobre un conjunto de reducciones de los derechos
de importación aplicables a los productos tropicales (que son exportados sobre
todo por países en desarrollo). También revisaron las normas para la solución de diferencias,
y algunas medidas se aplicaron de inmediato. Y establecieron además la presentación
de informes periódicos sobre las políticas comerciales de los miembros del
GATT, medida que se consideró importante para lograr que los regímenes comerciales
fueran transparentes en todo el mundo.
¿Una ronda para poner fin a todas las rondas?
Las semillas de la Ronda Uruguay se sembraron en noviembre de 1982 en una Reunión
Ministerial celebrada por los miembros del GATT en Ginebra. Aunque los Ministros se
proponían iniciar una nueva e importante serie de negociaciones, la conferencia se
atascó en la cuestión de la agricultura y fue considerada en general un fracaso. En realidad,
el programa de trabajo convenido por los Ministros sirvió de base a lo que iba a
convertirse en el programa de las negociaciones de la Ronda Uruguay.
No obstante, hicieron falta otros cuatro años de estudio y aclaración de las distintas
cuestiones, y de concienzudo desarrollo de un consenso antes de que los Ministros convinieran
en iniciar la nueva ronda. Así lo hicieron en septiembre de 1986 en Punta del
Este (Uruguay). Aceptaron finalmente un programa de negociación que abarcaba prácticamente
todas las cuestiones de política comercial pendientes. Las negociaciones iban
a hacer extensivo el sistema de comercio a varias esferas nuevas, principalmente el
comercio de servicios y la propiedad intelectual, e iban a reformar el comercio en los
sectores sensibles de los productos agropecuarios y los textiles. Todos los artículos del
GATT original se someterían a revisión. Era el mandato de mayor envergadura jamás
acordado en materia de negociaciones comerciales y los Ministros se dieron cuatro años
para llevarlo a cabo.
Dos años más tarde, en diciembre de 1988, los Ministros se reunieron nuevamente en
Montreal (Canadá) para llevar a cabo lo que debía ser una evaluación de los progresos
realizados al promediar la Ronda. El propósito era aclarar el programa de los dos años
restantes, pero las conversaciones se estancaron, situación que no pudo ser resuelta
hasta que los funcionarios se reunieron con mayor tranquilidad en Ginebra en el mes
de abril siguiente.
¿Qué ocurrió con el GATT?
La OMC sustituyó al GATT como organización internacional, pero el Acuerdo General
sigue existiendo como tratado general de la OMC sobre el comercio de mercancías,
actualizado como consecuencia de las negociaciones de la Ronda Uruguay. Los juristas
especializados en comercio internacional distinguen entre el GATT de 1994, las partes
actualizadas del GATT y el GATT 1947, el acuerdo inicial que sigue constituyendo el
núcleo del GATT de 1994. ¿Resulta confuso? Para la mayoría de nosotros, basta con
referirse simplemente al “GATT”.
20
El programa incorporado posterior
a la Ronda Uruguay
En muchos de los acuerdos de la Ronda Uruguay se establecen calendarios para la labor
futura. Parte de ese “programa incorporado” se inició casi inmediatamente. En algunas
esferas incluía negociaciones nuevas o adicionales. En otras incluía evaluaciones o exámenes
de la situación en momentos determinados. Algunas negociaciones se ultimaron
rápidamente, especialmente las relativas a las telecomunicaciones y los servicios
financieros. (Los gobiernos Miembros llegaron también rápidamente a un acuerdo
sobre un comercio más libre en la esfera de los productos de la tecnología de la información,
cuestión ajena al “programa incorporado”.)
En el programa inicialmente incorporado en los acuerdos de la Ronda Uruguay se han
hecho adiciones y modificaciones. Hay una serie de cuestiones que forman actualmente
parte del Programa de Doha, algunas de ellas actualizadas.
LOS ACUERDOS
1. Panorama general: guía de navegación
Los Acuerdos de la OMC abarcan los bienes, los servicios y la propiedad intelectual.
Establecen los principios de la liberalización, así como las excepciones permitidas.
Incluyen los compromisos contraídos por los distintos países de reducir los aranceles
aduaneros y otros obstáculos al comercio y de abrir y mantener abiertos los mercados
de servicios. Establecen procedimientos para la solución de diferencias. Prescriben un
trato especial para los países en desarrollo. Exigen que los gobiernos den transparencia
a sus políticas, mediante la notificación a la OMC de las leyes en vigor y las medidas
adoptadas, y con el mismo objeto se establece que la Secretaría elabore informes periódicos
sobre las políticas comerciales de los países.
A menudo se alude a esos acuerdos como las normas comerciales de la OMC y se describe
a la OMC diciendo que está “basada en normas”, es un sistema basado en normas.
Ahora bien, es importante recordar que las normas son realmente acuerdos negociados
por los gobiernos.
Esquema general en seis partes
El índice de la publicación “Los resultados de la Ronda Uruguay de negociaciones
comerciales multilaterales: los textos jurídicos” es una impresionante lista de alrededor
de 60 acuerdos, anexos, decisiones y entendimientos. De hecho, los acuerdos quedan
comprendidos en una estructura simple con seis partes principales: un acuerdo general
(el Acuerdo por el que se establece la OMC); acuerdos con respecto a cada una de las
tres amplias esferas de comercio abarcadas por la OMC (bienes, servicios y propiedad
intelectual); solución de diferencias; y exámenes de las políticas comerciales de los
gobiernos.
Los acuerdos correspondientes a las dos principales esferas — bienes y servicios — tienen
una estructura común en tres partes, aunque en detalle son a veces completamente
diferentes.
Acuerdos adicionales
Es también importante otro grupo de acuerdos no incluidos en el cuadro precedente:
los dos acuerdos “plurilaterales” no firmados por todos los Miembros: los relativos al
comercio de aeronaves civiles y a la contratación pública.
Nuevos cambios en el horizonte: el Programa de Doha
Esos acuerdos no son estáticos; se vuelven a negociar de vez en cuando y pueden añadirse
al conjunto nuevos acuerdos. Muchos de ellos se están negociando actualmente
en el marco del Programa de Doha para el Desarrollo, iniciado por los Ministros de
Comercio de los países Miembros de la OMC en Doha, Qatar, en noviembre de 2001.
2. Aranceles: más consolidaciones, y cada vez más cerca de cero
La parte más voluminosa de los resultados de la Ronda Uruguay son las 22.500 páginas
en las que se enumeran los compromisos de los distintos países sobre determinadas
categorías de bienes y servicios. Entre ellos figuran los compromisos de reducir y
“consolidar” los derechos de aduana que aplican a las importaciones de mercancías. En
algunos casos los aranceles quedan reducidos a cero. También se ha registrado un
considerable aumento del número de aranceles “consolidados”, es decir, tipos arancelarios
sujetos a compromisos en la OMC y cuya subida resulta difícil.
Reducciones arancelarias
Las reducciones arancelarias aceptadas por los países desarrollados se escalonaban en
su mayor parte a lo largo de cinco años, a partir del 1° de enero de 1995. Su resultado
es una reducción del 40 por ciento de los aranceles aplicados a los productos industriales:
de un promedio del 6,3 por ciento al 3,8 por ciento. El valor de los productos
industriales importados a los que se concederá franquicia arancelaria en los países
desarrollados aumentará del 20 al 44 por ciento.
Además, se reducirá el número de productos sometidos a derechos de aduana elevados.
La proporción de las importaciones de los países desarrollados de todas las procedencias
sujetas a aranceles superiores al 15 por ciento descenderá del 7 al 5 por ciento. La
proporción de las exportaciones de países en desarrollo sometidos a aranceles superiores
al 15 por ciento en los países industrializados disminuirá del 9 al 5 por ciento.
Más consolidaciones
Los países desarrollados aumentaron el número de importaciones cuyos tipos arancelarios
están “consolidados” (o sea, sometidos a compromisos y cuya elevación es difícil)
del 78 por ciento de las líneas de productos al 99 por ciento. En el caso de los países en
desarrollo, el aumento fue considerable: del 21 al 73 por ciento. Las economías en transición,
sometidas antes a sistemas de planificación centralizada, incrementaron sus
consolidaciones del 73 al 98 por ciento. Todo ello significa que los mercados ofrecen
mucha más seguridad a los comerciantes y a los inversores.
Y la agricultura...
Actualmente todos los aranceles aplicables a los productos agropecuarios están consolidados.
La casi totalidad de las restricciones a la importación que no revestían la forma
de aranceles, como los contingentes, han sido convertidas en aranceles, proceso denominado
“arancelización”. Esto ha hecho que los mercados sean mucho más previsibles
en el sector de la agricultura. Anteriormente, más del 30 por ciento de los productos
agropecuarios estaban sujetos a contingentes o restricciones a la importación. El primer
paso de la “arancelización” fue sustituir esas restricciones por aranceles que representaban
aproximadamente el mismo nivel de protección. Después, a lo largo de seis años
(1995-2000) esos aranceles se fueron reduciendo gradualmente (en el caso de los países
en desarrollo el período de reducción finaliza en 2005). Los compromisos de acceso a
los mercados en la esfera de la agricultura eliminan también las prohibiciones de
importación aplicadas anteriormente a determinados productos.
3. Agricultura: mercados más equitativos para los agricultores
Aunque el GATT original se aplicaba al comercio de productos agropecuarios, tenía
diversos resquicios. Por ejemplo, permitía que los países utilizaran algunas medidas no
arancelarias, como los contingentes de importación, y que concedieran subvenciones.
El comercio de productos agropecuarios acabó por estar muy distorsionado, especialmente
por la utilización de subvenciones a la exportación que normalmente no se
hubieran autorizado para los productos industriales. La Ronda Uruguay produjo el primer
acuerdo multilateral dedicado al sector. Fue un primer paso importante hacia el
orden, una competencia leal y un sector con menos distorsiones. Su aplicación se
extendía a lo largo de un período de seis años, a partir de 1995 (10 años para los países
en desarrollo, que aún lo están aplicando). El Acuerdo de la Ronda Uruguay incluía un
compromiso de proseguir la reforma por medio de nuevas negociaciones. Estas negociaciones
se iniciaron en 2000, según lo prescrito en el Acuerdo sobre la Agricultura.
Acuerdo sobre la Agricultura: normas y compromisos nuevos
La finalidad del Acuerdo sobre la Agricultura es reformar el comercio del sector y lograr
que las políticas estén más orientadas al mercado. Ello aumentaría la previsibilidad y la
seguridad, tanto para los países importadores como para los exportadores.
Las normas y compromisos nuevos se aplican a:
• el acceso a los mercados — diversas restricciones comerciales que afectan a
las importaciones
• la ayuda interna — subvenciones y otros programas, incluidos los que elevan
o garantizan los precios al productor y los ingresos de los agricultores
• las subvenciones a la exportación y otros métodos utilizados para lograr artificialmente
que las exportaciones sean competitivas.
Acceso a los mercados: “aranceles únicamente”, por favor
La nueva norma del acceso a los mercados para los productos agropecuarios es “aranceles
únicamente”. Antes de la Ronda Uruguay, algunas importaciones de productos
agropecuarios estaban limitadas por contingentes y otras medidas no arancelarias.
Estas medidas han sido sustituidas por aranceles que representan niveles de protección
más o menos equivalentes: si las políticas anteriores significaban que los precios internos
eran un 75 por ciento más elevados que los precios mundiales, el nuevo arancel
podría ser de aproximadamente el 75 por ciento (esta conversión de los contingentes y
otros tipos de medidas en aranceles se denomina “arancelización”).
El conjunto de medidas sobre la arancelización contenía además otras disposiciones.
Aseguraba que se pudieran seguir importando las cantidades importadas antes de la
entrada en vigor del acuerdo y garantizaba que algunas nuevas cantidades quedaran
sujetas a derechos de aduana que no fueran prohibitivos. Esto se logró mediante un sistema
de “contingentes arancelarios”, o sea de tipos arancelarios inferiores para determinadas
cantidades y tipos más elevados (en algunos casos mucho más elevados) para
las cantidades que sobrepasaran el contingente.
Subvenciones a la exportación: límites al gasto destinado a las subvenciones
y a la cantidad de exportaciones subvencionadas
El Acuerdo sobre la Agricultura prohíbe las subvenciones a la exportación de productos
agropecuarios, a menos que las subvenciones se especifiquen en las listas de compromisos
de los Miembros. Una vez especificadas en las listas, el Acuerdo exige a los
Miembros de la OMC que reduzcan la cantidad de dinero que gastan en subvenciones
a la exportación y las cantidades de las exportaciones subvencionadas. Tomando los promedios
de 1986-90 como nivel de base, los países desarrollados convinieron en reducir
el valor de las subvenciones a la exportación en un 36 por ciento durante un período de
seis años a partir de 1995 (un 24 por ciento a lo largo de 10 años en el caso de los países
en desarrollo). Los países desarrollados convinieron también en reducir las cantidades
de exportaciones subvencionadas en un 21 por ciento durante esos seis años (un 14 por
ciento durante 10 años en el caso de los países en desarrollo). Los países menos adelantados
no estaban obligados a hacer ninguna reducción.
Durante el período de aplicación los países en desarrollo están autorizados, en determinadas
condiciones, a utilizar subvenciones para reducir los costes de comercialización
y de transporte de las exportaciones.
Los países menos adelantados y los que dependen de la importación
de alimentos
En virtud del Acuerdo sobre la Agricultura, los Miembros de la OMC tienen que reducir
sus exportaciones subvencionadas, pero algunos países importadores dependen de
los suministros de alimentos subvencionados baratos procedentes de los principales
países industrializados. Entre ellos figuran algunos de los países más pobres y, aunque
sus sectores agrícolas puedan recibir un impulso por el aumento de los precios causado
por la reducción de las subvenciones a la exportación, es posible que necesiten ayuda
temporalmente para realizar los ajustes necesarios para hacer frente al aumento de los
precios de las importaciones, y finalmente para exportar.
En una decisión ministerial especial se establecen objetivos
y ciertas medidas para el suministro de ayuda alimentaria
y ayuda para el desarrollo agrícola. La decisión se
refiere también a la posibilidad de asistencia por parte
del Fondo Monetario Internacional y el Banco Mundial
para financiar importaciones comerciales de alimentos.
4. Normas y seguridad
El artículo 20 del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT) permite
a los gobiernos adoptar medidas que afecten al comercio con el fin de proteger la
salud y la vida de las personas y de los animales o preservar los vegetales, a condición de
que no sean discriminatorias ni se utilicen como un proteccionismo encubierto. Hay
además dos acuerdos específicos de la OMC que tratan de la inocuidad de los alimentos,
la sanidad de los animales y la preservación de los vegetales, y de las normas sobre los
productos en general. Ambos intentan determinar los medios de satisfacer la necesidad
de aplicar normas y, al mismo tiempo, evitar el proteccionismo encubierto. Estas cuestiones
están adquiriendo más importancia a medida que se van suprimiendo los obstáculos
arancelarios — hay quienes comparan esto a las rocas que aparecen en el mar
cuando se retira la marea —. En ambos casos, si un país aplica normas internacionales,
es menos probable que sea impugnado jurídicamente que si establece sus propias normas.
Productos alimenticios y productos animales y vegetales:
¿hasta dónde es segura la seguridad?
Problema: ¿Cómo se puede asegurar que los consumidores de un país reciben alimentos
cuyo consumo es inocuo — “inocuo” según las normas que cada país considera adecuadas?
Y al mismo tiempo, ¿cómo se puede asegurar que los reglamentos estrictos en materia de
salud y seguridad no se utilizan como excusa para proteger a los productores nacionales?
En un acuerdo destinado especialmente a las normas sobre inocuidad de los alimentos,
sanidad de los animales y preservación de los vegetales el Acuerdo sobre la Aplicación
de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias se establecen las normas fundamentales.
El Acuerdo autoriza a los países a establecer sus propias normas. Sin embargo, también
se estipula que las reglamentaciones se deben basar en principios científicos. Sólo se
deben aplicar en la medida necesaria para proteger la salud y la vida de las personas y de
los animales o para preservar los vegetales. Además, no deben discriminar de manera arbitraria
o injustificable entre países en que prevalezcan condiciones idénticas o similares.
Reglamentos técnicos y normas
Los reglamentos técnicos y las normas industriales son importantes, pero varían de un
país a otro. Tener demasiadas normas diferentes hace la vida difícil a los productores y
los exportadores. Las normas pueden convertirse en obstáculos para el comercio. Sin
embargo, también son necesarias por una diversidad de razones, desde la protección
ambiental, pasando por la seguridad personal y la seguridad nacional, hasta la información
al consumidor. Y pueden ayudar al comercio. Por lo tanto, se plantea una vez
más la misma pregunta básica : ¿cómo asegurar que las normas sean realmente útiles,
y no arbitrarias o una excusa para el proteccionismo?
El Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio (OTC) trata de lograr que los reglamentos,
las normas y los procedimientos de prueba y certificación no creen obstáculos
innecesarios.
Sin embargo, en el Acuerdo se reconoce también el derecho de los países a adoptar las
normas que consideren apropiadas; por ejemplo, para la protección de la salud y la vida
de las personas y de los animales o la preservación de los vegetales, para la protección
del medio ambiente o en defensa de otros intereses de los consumidores. Por otra parte,
no se impide a los Miembros adoptar las medidas necesarias para hacer cumplir sus
normas. Pero existe un marco de principios que aportan contrapeso. Una miríada de
reglamentos puede ser una pesadilla para los fabricantes y exportadores. La vida sería
más fácil si los gobiernos aplicaran normas internacionales, y el Acuerdo los alienta a
que así lo hagan. De cualquier modo, sean cuales fueren los reglamentos que utilicen,
no han de ser discriminatorios.
El Acuerdo también contiene un código de buena conducta por el que se rigen los órganos
gubernamentales, no gubernamentales o industriales para la preparación, adopción
y aplicación de normas voluntarias. Son más de 200 los órganos de normalización
que aplican el código.
5. Textiles: vuelta al sistema central
Al igual que la agricultura, la cuestión de los textiles era una de las más tenazmente
controvertidas en la OMC, como lo fue también en el anterior sistema del GATT.
Ahora ha experimentando un cambio fundamental, con arreglo a un calendario
convenido en la Ronda Uruguay que se extiende a lo largo de 10 años. Al cabo de un
proceso gradual, ha quedado eliminado el sistema de contingentes de importación
que había prevalecido en el comercio desde principios del decenio de 1960.
Desde 1974 hasta el final de la Ronda Uruguay el comercio de textiles se rigió por el
Acuerdo Multifibras (AMF), que sirvió de marco a acuerdos bilaterales o medidas unilaterales
de establecimiento de contingentes por los que se limitaban las importaciones
de países en los que el rápido aumento de esas importaciones representaba un grave
perjuicio para las ramas de producción nacionales.
La característica más destacada eran los contingentes, que estaban en conflicto con la preferencia
general del GATT por los aranceles aduaneros en vez de las restricciones cuantitativas.
Había también excepciones del principio del GATT de igualdad de trato para todos
los interlocutores comerciales, ya que se especificaban las cantidades que el país importador
aceptaría de los distintos países exportadores.
Integración: aplicación gradual de las normas del GATT a los productos
Los productos textiles y las prendas de vestir han quedado de nuevo sujetos a las normas
del GATT tras cumplirse un plazo de 10 años. Este proceso ha tenido lugar gradualmente,
en cuatro etapas, con el fin de dar tiempo tanto a los importadores como a los exportadores
para ajustarse a la nueva situación. Algunos de esos productos estaban anteriormente
sujetos a contingentes. Los contingentes en vigor el 31 de diciembre de 1994 se
transfirieron al nuevo Acuerdo. En el caso de los productos que estaban sujetos a contingentes,
el resultado de la integración en el GATT fue la eliminación de esos contingentes.
En el Acuerdo se establecía el porcentaje de productos que habían de quedar sujetos a las
normas del GATT en cada etapa. Si alguno de ellos estaba sujeto a contingentes, debían
suprimirse al mismo tiempo. Los porcentajes se aplicaban con respecto a los niveles de
comercio de textiles y vestido del país importador en 1990. En el Acuerdo se disponía también
que las cantidades cuya importación se permitía en el marco de contingentes debían
crecer anualmente y que el coeficiente de crecimiento debía aumentar en cada etapa. El
ritmo de expansión se establecía con arreglo a una fórmula basada en el coeficiente de crecimiento
que existía en el marco del antiguo Acuerdo Multifibras.
6. Servicios: normas encaminadas al crecimiento y la inversión
El Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS) es el primer y único
conjunto de normas multilaterales que regulan el comercio internacional de servicios.
Negociado en la Ronda Uruguay, se elaboró en respuesta al enorme crecimiento de la
economía de servicios durante los 30 últimos años y al mayor potencial de comercialización
de los servicios como consecuencia de la revolución de las comunicaciones.
El sector de los servicios es el sector de más rápido crecimiento de la economía mundial
y representa dos tercios de la producción mundial, un tercio del empleo mundial y
cerca del 20 por ciento del comercio mundial.
Explicación sobre el AGCS
El Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios consta de tres elementos: el texto
principal, que contiene obligaciones y disciplinas generales; los Anexos, que tratan de
normas aplicables a determinados sectores; y los compromisos específicos contraídos
por los distintos países de otorgar acceso a sus mercados, en los que se incluye la oportuna
indicación cuando los países no aplican temporalmente el principio de la “nación
más favorecida” (no discriminación).
Obligaciones y disciplinas generales
Ámbito de aplicación El Acuerdo abarca todos los servicios objeto de comercio internacional:
por ejemplo, los servicios bancarios, las telecomunicaciones, el turismo, los
servicios profesionales, etc. En él se definen cuatro medios (o “modos”) de suministro
de servicios:
• servicios suministrados de un país a otro (por ejemplo, conferencias telefónicas
internacionales), modo denominado oficialmente “suministro transfronterizo”
(en la jerga de la OMC, el “modo 1”)
• consumidores o empresas que hacen uso de un servicio en otro país (por
ejemplo, turismo), oficialmente “consumo en el extranjero” (“modo 2”)
• empresas extranjeras que establecen filiales o sucursales para suministrar
servicios en otro país (por ejemplo, bancos extranjeros que se establecen en
un país para realizar operaciones en él), oficialmente “presencia comercial”
(“modo 3”)
• particulares que se desplacen de su país para suministrar servicios en otro
país (por ejemplo, modelos o consultores), oficialmente “presencia de personas
físicas” (“modo 4”)
Labor en curso
En el AGCS se establece un intenso programa de trabajo que abarca una amplia gama
de temas. Con respecto a algunos de ellos los trabajos empezaron en 1995, según lo
prescrito, poco después de la entrada en vigor del AGCS en enero de ese año. Las negociaciones
encaminadas a una mayor liberalización del comercio internacional
de servicios se iniciaron en 2000, junto con otros trabajos que entrañaban
estudio y examen.
Negociaciones (artículo 19) Las negociaciones encaminadas a una mayor
liberalización del comercio internacional de servicios se iniciaron a principios
de 2000, según lo prescrito en el AGCS (artículo 19).
7. Propiedad intelectual: protección y observancia
El Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados
con el Comercio (ADPIC) de la OMC, negociado en la Ronda Uruguay (1986-94), incorporó
por primera vez normas sobre la propiedad intelectual en el sistema multilateral
de comercio.
Orígenes: el sistema de comercio basado en normas
Las ideas y los conocimientos constituyen una parte cada vez más importante del
comercio. La mayor parte del valor de los medicamentos y otros productos nuevos de
alta tecnología reside en la cantidad de invención, innovación, investigación, diseño y
pruebas que requieren. Las películas, las grabaciones musicales, los libros, los programas
de ordenador y los servicios en línea se compran y venden por la información y la
creatividad que contienen, no por los materiales de plástico, metal o papel utilizados en
su elaboración. Muchos productos que solían ser objeto de comercio como productos
de baja tecnología contienen actualmente una mayor proporción de invención y diseño
en su valor: por ejemplo, las prendas de vestir de marca o las obtenciones vegetales.
Se puede otorgar a los creadores el derecho de impedir que otros utilicen sus invenciones,
diseños o demás creaciones y de valerse de ese derecho para negociar la percepción
de un pago por permitir esa utilización. Son los “derechos de propiedad intelectual”.
Revisten una serie de formas: por ejemplo, los libros, las pinturas y las películas
quedan protegidos por el derecho de autor; las invenciones pueden patentarse; los
nombres comerciales y los logotipos de productos pueden registrarse como marcas de
fábrica o de comercio; y así sucesivamente. Los gobiernos y los parlamentos han conferido
a los creadores esos derechos como incentivo para generar ideas que beneficien a
la sociedad en su conjunto.
Principios básicos: trato nacional, trato NMF y protección equilibrada
Al igual que en el GATT y en el AGCS, el punto de partida del Acuerdo sobre la propiedad
intelectual son los principios básicos y, al igual también que en los otros dos
Acuerdos, reviste especial importancia el principio de no discriminación: trato nacional
(igualdad de trato para nacionales y extranjeros) y trato de la nación más favorecida
(igualdad de trato para los nacionales de todos los interlocutores comerciales en el
marco de la OMC). El otorgamiento de trato nacional es también un principio fundamental
en otros acuerdos sobre propiedad intelectual ajenos a la OMC.
En el Acuerdo sobre los ADPIC se enuncia un importante principio adicional: la protección
de la propiedad intelectual debe contribuir a la innovación técnica y a la transferencia
de tecnología. Deben beneficiarse — se dice — tanto los productores como los
usuarios y debe acrecentarse el bienestar económico y social.
Cómo proteger la propiedad intelectual: principios básicos comunes
En la segunda parte del Acuerdo sobre los ADPIC se examinan diferentes tipos de derechos
de propiedad intelectual y la manera de protegerlos. El objetivo perseguido es velar
por que existan normas adecuadas de protección en todos los países Miembros. A tal
efecto, se parte de las obligaciones dimanantes de los principales acuerdos internacionales
de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) ya existentes
antes de que se creara la OMC:
• el Convenio de París para la Protección de la Propiedad Industrial (patentes,
dibujos y modelos industriales, etc.)
• el Convenio de Berna para la Protección de las Obras Literarias y Artísticas
(derecho de autor)
Esos convenios no abarcan algunas esferas. Por otra parte, en algunos casos se consideró
que las normas de protección prescritas eran insuficientes. Así pues, el Acuerdo
sobre los ADPIC añade un número importante de normas nuevas o más rigurosas.
Derecho de autor
En el Acuerdo sobre los ADPIC se establece que los programas de ordenador serán
protegidos como obras literarias en virtud del Convenio de Berna y se dispone cómo
deberán protegerse las bases de datos.
El Acuerdo amplía también las normas internacionales en materia de derecho de autor
para abarcar los derechos de arrendamiento. Los autores de programas de ordenador y
los productores de grabaciones de sonido deben gozar del derecho de prohibir el arrendamiento
comercial al público de sus obras. Se aplica un derecho exclusivo similar a las
películas cinematográficas: el arrendamiento comercial ha dado lugar a una realización
muy extendida de copias de esas obras, lo que afecta a los ingresos que los titulares del
derecho de autor podrían obtener de sus películas.
En el Acuerdo se establece que también los artistas intérpretes o ejecutantes deben
tener derecho a impedir por plazo no inferior a 50 años la grabación, reproducción o
radiodifusión sin su consentimiento de sus interpretaciones o ejecuciones (grabaciones
ilícitas). Los productores de grabaciones de sonido deben tener el derecho de prohibir
la reproducción de sus grabaciones sin su consentimiento por un plazo de 50 años.
Marcas de fábrica o de comercio
En el Acuerdo se establece qué tipos de signos deben merecer protección como marcas
de fábrica o de comercio y cuáles deben ser los derechos mínimos conferidos a sus titulares.
Las marcas de servicios deben protegerse de la misma manera que las marcas de
fábrica o de comercio utilizadas para los productos. Las marcas que hayan alcanzado
notoriedad en un determinado país gozan de protección adicional.
A veces se utilizan nombres de lugares para identificar un producto. Esa “indicación geográfica”
no sólo denota dónde se elaboró el producto sino que, lo que es más importante,
identifica también las características especiales del producto resultantes de sus orígenes.
Son ejemplos notorios “champagne”, “Scotch”, “tequila” y queso “Roquefort”. A los
fabricantes de vinos y bebidas espirituosas les preocupa especialmente la utilización de
nombres de lugares para identificar los productos, por lo que el Acuerdo sobre los
ADPIC contiene disposiciones especiales con respecto a esos productos. Ahora bien, la
cuestión es también importante en lo que se refiere a otros tipos de artículos.
La utilización del nombre de un lugar cuando el producto se haya fabricado en otro lugar
o cuando no posea las características habituales puede inducir a error a los consumidores
y puede dar lugar a una competencia desleal. En el Acuerdo sobre los ADPIC se establece
que los países han de impedir esa mala utilización de los nombres geográficos.
En lo que se refiere a los vinos y bebidas espirituosas, en el Acuerdo se prevén mayores
niveles de protección, es decir, aunque no exista peligro de que se induzca a error al
público.
Se permiten algunas excepciones; por ejemplo, si el nombre está ya protegido como
marca de fábrica o de comercio o si se ha convertido en un término genérico. Es el caso
del término “cheddar”, que actualmente se refiere a un determinado tipo de queso no
necesariamente fabricado en Cheddar, Reino Unido. Ahora bien, todo país que desee
hacer una excepción por esos motivos debe estar dispuesto a entablar negociaciones
con el país que desee proteger la indicación geográfica en cuestión.
Dibujos y modelos industriales
En virtud del Acuerdo sobre los ADPIC, los dibujos y modelos industriales deben gozar
de protección por un plazo mínimo de 10 años. Los titulares de dibujos o modelos protegidos
deben poder impedir la fabricación, venta o importación de artículos que ostenten
o incorporen un dibujo o modelo que sea una copia del dibujo o modelo protegido.
Patentes
Se establece en el Acuerdo que la protección de las invenciones mediante patentes debe
durar como mínimo 20 años. Debe poder obtenerse protección por este medio tanto para
productos como para procedimientos, en prácticamente todos los campos de la tecnología.
Los gobiernos pueden negarse a otorgar una patente con respecto a una invención
cuando esté prohibida su explotación comercial por razones de orden público o moralidad.
Pueden excluir asimismo los métodos de diagnóstico, terapéuticos y quirúrgicos, las
plantas y los animales (excepto los microorganismos), y los procedimientos biológicos
para la producción de plantas o animales (que no sean procedimientos microbiológicos).
Sin embargo, las obtenciones vegetales deben ser objeto de protección mediante
patentes o mediante un sistema especial (por ejemplo, los derechos de seleccionador
previstos en los convenios de la Unión Internacional para la Protección de las
Obtenciones Vegetales (UPOV)).
En el Acuerdo se establecen los derechos mínimos de que debe gozar el titular de una
patente. Pero se permiten también algunas excepciones. El titular de una patente podría
abusar de sus derechos: por ejemplo, no suministrando el producto en el mercado. Para
prevenir esa posibilidad, en el Acuerdo se dispone que los gobiernos pueden expedir
42
“licencias obligatorias” por las que se autorice a un competidor a fabricar el producto
o utilizar el procedimiento objeto de licencia. No obstante, sólo puede
hacerse en determinadas condiciones encaminadas a salvaguardar los intereses
legítimos del titular de la patente.
Cuando la patente se otorgue para un procedimiento de producción, los derechos
deberán hacerse extensivos al producto directamente obtenido por ese procedimiento.
Esquemas de trazado de los circuitos integrados
La base de la protección prevista en el Acuerdo sobre los ADPIC para los esquemas de
trazado (“topografías”) de los circuitos integrados es el Tratado de Washington sobre la
Propiedad Intelectual respecto de los Circuitos Integrados, concluido en el marco de la
Organización Mundial de la Propiedad Intelectual. Se adoptó en 1989, pero aún no ha
entrado en vigor. En el Acuerdo sobre los ADPIC se añaden una serie de disposiciones:
por ejemplo, la protección debe otorgarse por un plazo mínimo de 10 años.
Información no divulgada y secretos comerciales
Los secretos comerciales y otros tipos de “información no divulgada” que tengan valor
comercial deben estar protegidos contra abusos de confianza y otros actos contrarios a
los usos comerciales honestos. Ahora bien, deben haberse adoptado medidas razonables
para mantener secreta la información. También deben estar protegidos contra
todo uso comercial desleal los datos de pruebas facilitados a los gobiernos con el fin de
obtener autorización para la comercialización de productos farmacéuticos o productos
químicos agrícolas nuevos.
Control de las prácticas anticompetitivas en las licencias contractuales
El titular de un derecho de autor, una patente u otra forma de derecho de propiedad
intelectual puede otorgar una licencia para que otra persona produzca o copie la marca
de fábrica o de comercio, la obra, la invención, el dibujo o modelo, etc. protegidos. En
el Acuerdo se reconoce que las condiciones de las licencias contractuales podrían restringir
la competencia o impedir la transferencia de tecnología. Por consiguiente, se dispone
que, en determinadas condiciones, los gobiernos tienen derecho a adoptar medidas
para impedir prácticas anticompetitivas en materia de licencias que constituyan un
abuso de los derechos de propiedad intelectual. Se dispone asimismo que los gobiernos
deben estar dispuestos a celebrar consultas entre sí sobre el control de las prácticas anticompetitivas
en materia de licencias.
Medidas antidumping
Si una empresa exporta un producto a un precio inferior al que aplica normalmente en
el mercado de su propio país, se dice que hace “dumping”. ¿Se trata de una competencia
desleal? Las opiniones difieren, pero muchos gobiernos adoptan medidas contra
el dumping con objeto de proteger a sus ramas de producción nacionales. El
Acuerdo de la OMC no emite ningún juicio. Se centra en la manera en que los gobiernos
pueden o no responder al dumping; establece disciplinas para las medidas antidumping
y a menudo se le denomina “Acuerdo Antidumping”. (El hecho de centrarse
sólo en la respuesta al dumping contrasta con el enfoque adoptado en el Acuerdo sobre
Subvenciones y Medidas Compensatorias.)
Las definiciones jurídicas son más precisas, pero, hablando en términos generales, el
Acuerdo de la OMC autoriza a los gobiernos a adoptar medidas contra el dumping
cuando se ocasione un daño genuino (“importante”) a la rama de producción nacional
competidora. Para poder adoptar esas medidas, el gobierno tiene que poder demostrar
que existe dumping, calcular su magnitud (cuánto más bajo es el precio de exportación
en comparación con el precio en el mercado del país del exportador), y demostrar que
el dumping está causando daño o amenaza causarlo.
El GATT (artículo 6) autoriza a los países a adoptar medidas contra el dumping. El
Acuerdo Antidumping aclara y amplía el artículo 6, y ambos funcionan conjuntamente.
Permiten a los países actuar de un modo que normalmente vulneraría los principios del
GATT de consolidación de los aranceles y no discriminación entre los interlocutores
comerciales. Por regla general, la medida antidumping consiste en aplicar un derecho
de importación adicional a un producto determinado de un país exportador determinado
para lograr que el precio de dicho producto se aproxime al “valor normal” o para
suprimir el daño causado a la rama de producción nacional en el país importador.
Subvenciones y medidas compensatorias
Este Acuerdo tiene una doble función: somete a disciplina la utilización de subvenciones
y reglamenta las medidas que los países puedan adoptar para contrarrestar los
efectos de las subvenciones. En él se dispone que un país puede utilizar el procedimiento
de solución de diferencias de la OMC para tratar de lograr la supresión de la
subvención o la eliminación de sus efectos desfavorables, o que el país puede iniciar su
propia investigación y aplicar finalmente derechos adicionales (llamados “derechos
compensatorios”) a las importaciones subvencionadas que se concluya causan un perjuicio
a los productores nacionales.
El Acuerdo contiene una definición de subvención. Establece también el concepto de
subvención “específica”, es decir, una subvención exclusivamente destinada a una
empresa o rama de producción o a un grupo de empresas o ramas de producción del
país (o Estado, etc.) que la otorga. Sólo las subvenciones específicas están sujetas a las
disciplinas establecidas en el Acuerdo. Pueden ser subvenciones internas o subvenciones
a la exportación.
El Acuerdo establece dos categorías de subvenciones: subvenciones prohibidas y subvenciones
recurribles. Inicialmente contenía una tercera categoría: subvenciones no
recurribles. Esta categoría existió durante cinco años, hasta el 31 de diciembre de 1999,
y no se mantuvo después. El Acuerdo es aplicable a los productos agropecuarios y a
los productos industriales, excepto cuando las subvenciones estén exentas en virtud de
la “cláusula de paz” del Acuerdo sobre la Agricultura, que expirará al final de 2003.
• Subvenciones prohibidas: son aquellas cuya concesión está supeditada al
logro de determinados objetivos de exportación o a la utilización de productos
nacionales en vez de productos importados. Están prohibidas porque
están destinadas específicamente a distorsionar el comercio internacional y,
por consiguiente, es probable que perjudiquen al comercio de los demás países.
Pueden impugnarse mediante el procedimiento de solución de diferencias
de la OMC, que prevé para ellas un calendario acelerado. Si en el procedimiento
de solución de diferencias se confirma que la subvención figura
entre las prohibidas, debe suprimirse inmediatamente. De lo contrario, la
parte reclamante puede adoptar contramedidas. Si las importaciones de productos
subvencionados perjudican a los productores nacionales, puede
imponerse un derecho compensatorio.
• Subvenciones recurribles: cuando se trata de una subvención comprendida
en esta categoría el país reclamante tiene que demostrar que la subvención
tiene efectos desfavorables para sus intereses. De no ser así, se permite la
subvención. En el Acuerdo se definen tres tipos de perjuicio que las subvenciones
pueden causar: pueden ocasionar un daño a una rama de producción
de un país importador; pueden perjudicar a los exportadores rivales
de otro país cuando unos y otros compitan en terceros mercados; y las subvenciones
internas de un país pueden perjudicar a los exportadores que traten
de competir en el mercado interno de dicho país. Si el Órgano de
Solución de Diferencias dictamina que la subvención tiene efectos desfavorables,
se debe suprimir la subvención o eliminar sus efectos desfavorables.
También en este caso puede imponerse un derecho compensatorio si las
importaciones de productos subvencionados perjudican a los productores
nacionales.
Algunas de las disciplinas establecidas son similares a las del Acuerdo Antidumping.
Para poder imponer derechos compensatorios (el equivalente de los derechos antidumping)
el país importador tiene que haber realizado antes una detenida investigación
similar a la exigida para adoptar medidas antidumping. Existen normas detalladas
para decidir si un producto está subvencionado (lo que no siempre resulta un
cálculo fácil), criterios para determinar si las importaciones de productos subvencionados
perjudican (“causan daño”) a una rama de producción nacional, procedimientos
para la iniciación y realización de investigaciones, y normas sobre la aplicación
y duración (normalmente cinco años) de las medidas compensatorias. El exportador
subvencionado puede también convenir en elevar sus precios de exportación como
alternativa a la aplicación de derechos compensatorios a sus exportaciones.
Las subvenciones pueden desempeñar una importante función en los países en desarrollo
y en la transformación de las economías de planificación centralizada en economías
de mercado. Los países menos adelantados y los países en desarrollo con un
PNB por habitante inferior a 1.000 dólares EE.UU. están exentos de las disciplinas
impuestas con respecto a las subvenciones a la exportación prohibidas. Los demás
países en desarrollo disponen de un plazo de hasta el año 2003 para eliminar sus subvenciones
a la exportación. Los países menos adelantados deben eliminar las subvenciones
destinadas a la sustitución de las importaciones (es decir, las subvenciones que
tienen por finalidad ayudar a la rama de producción nacional y evitar las importaciones)
para el año 2003; en el caso de los demás países en desarrollo el plazo expiraba el año
2000. Los países en desarrollo reciben también un trato preferencial cuando sus exportaciones
están sujetas a investigaciones en materia de derechos compensatorios. Con
respecto a las economías en transición, las subvenciones prohibidas tenían que quedar
eliminadas gradualmente para el año 2002.
Salvaguardias: protección frente a las importaciones en casos de urgencia
Un Miembro de la OMC puede restringir temporalmente las importaciones de un producto
(adoptar medidas de “salvaguardia”) si las importaciones de ese producto han
aumentado en tal cantidad que causan o amenazan causar daño a una rama de producción
nacional. El daño causado ha de ser grave. Siempre se pudo recurrir a estas
medidas en el marco del GATT (artículo 19). No obstante, no se utilizaron con frecuencia,
al preferir algunos gobiernos proteger a las ramas de producción nacionales
mediante medidas de “zona gris”; es decir, valiéndose de negociaciones bilaterales celebradas
al margen del GATT, convencían a los países exportadores para que limitaran
“voluntariamente” las exportaciones o aceptaran otras fórmulas de reparto de los mercados.
Se llegó a acuerdos de este tipo con respecto a una amplia gama de productos:
por ejemplo, automóviles, acero y semiconductores.
El Acuerdo sobre la OMC aportó innovaciones. En él se prohíben las medidas de “zona
gris” y se establecen plazos para todas las medidas de salvaguardia (“cláusula de extinción”).
En el Acuerdo se estipula que los Miembros no tratarán de adoptar, adoptarán ni
mantendrán limitaciones voluntarias de las exportaciones, acuerdos de comercialización
ordenada u otras medidas similares por el lado de las exportaciones ni por el de las
importaciones. Las medidas bilaterales que no se habían modificado para ponerlas en
conformidad con el Acuerdo se eliminaron gradualmente hasta finales de 1998. Cada
país podía mantener una de esas medidas un año más (hasta finales de 1999), pero únicamente
la Unión Europea — con respecto a sus restricciones a las importaciones de
automóviles procedentes del Japón — hizo uso de esa disposición.
Un incremento de las importaciones que justifique la adopción de medidas de salvaguardia
puede ser un aumento real de las importaciones (un aumento absoluto); o puede
ser también un incremento de la proporción de las importaciones de un mercado en
proceso de contracción, aun cuando el volumen de las importaciones no sea mayor
(aumento relativo).
Las ramas de producción o las empresas pueden solicitar la adopción de medidas de salvaguardia
por sus gobiernos. El Acuerdo de la OMC establece prescripciones sobre las
investigaciones en materia de medidas de salvaguardia por parte de las autoridades
nacionales. Se hace hincapié en que haya transparencia y en que se sigan las normas y
prácticas establecidas, evitando la utilización de métodos arbitrarios. Las autoridades
que realizan las investigaciones tienen que anunciar públicamente la fecha en que tendrán
lugar las audiencias y prever otros medios apropiados para que las partes interesadas
presenten pruebas, que deben incluir argumentos sobre si la medida es de
interés público.
9. Obstáculos no arancelarios: trámites burocráticos, etc.
Hay una serie de Acuerdos que tratan de diversas cuestiones burocráticas o jurídicas
que podrían constituir obstáculos al comercio.
• Procedimientos para el trámite de licencias de importación
• Normas para la valoración en aduana de las mercancías
• Inspección previa a la expedición: nuevos controles de las importaciones
• Normas de origen: fabricado en... ¿qué país?
• Medidas en materia de inversiones
Licencias de importación: mantenimiento de procedimientos claros
Aunque su uso hoy en día no está tan generalizado como en el pasado, los sistemas de
licencias de importación están sujetos a disciplinas en la OMC. En el Acuerdo sobre
Procedimientos para el Trámite de Licencias de Importación se dice que esos sistemas
deben ser sencillos, transparentes y previsibles. Por ejemplo, se exige a los gobiernos
que publiquen información suficiente para que los comerciantes tengan conocimiento
de cómo y por qué se otorgan las licencias. Se indica también cómo deben notificar
los países a la OMC el establecimiento de nuevos procedimientos para el trámite
de licencias de importación o la modificación de los ya existentes. Se dan asimismo
orientaciones sobre la manera en que los gobiernos deben evaluar las solicitudes de
licencia.
Algunas licencias se expiden de manera automática si se cumplen determinadas condiciones.
En el Acuerdo se establecen criterios para la expedición automática de licencias
de manera que el procedimiento utilizado no tenga efectos de restricción del comercio.
Normas para la valoración en aduana de las mercancías
El proceso de estimación del valor de un producto en aduana plantea problemas a los
importadores que pueden ser tan graves como el derecho real aplicado. El Acuerdo de
la OMC sobre Valoración en Aduana tiene por objeto establecer un sistema equitativo,
uniforme y neutro de valoración en aduana de las mercancías: un sistema
que se ajusta a las realidades comerciales y que proscribe la utilización de valores
arbitrarios o ficticios. Establece un conjunto de normas sobre valoración que
amplían las disposiciones en materia de valoración en aduana del GATT original y les
da mayor precisión.
En la Ronda Uruguay se adoptó una decisión ministerial sobre este tema que otorga a
las administraciones de aduanas la facultad de solicitar información adicional en los
casos en que tengan motivos para dudar de la exactitud del valor declarado de las mercancías
importadas. Si, pese a la información adicional que se haya podido facilitar, la
administración de aduanas sigue albergando dudas razonables, podrá estimarse que no
se puede determinar el valor en aduana de las mercancías importadas sobre la base del
valor declarado.
Inspección previa a la expedición: un control más de las importaciones
La inspección previa a la expedición es la práctica de emplear empresas privadas especializadas
(“entidades independientes”) para verificar los pormenores de la expedición
— esencialmente, el precio, la cantidad y la calidad — de las mercancías pedidas al
extranjero. Utilizada por los gobiernos de los países en desarrollo, su finalidad es salvaguardar
los intereses financieros nacionales (por ejemplo, prevenir la fuga de capitales,
el fraude comercial y la evasión de derechos de aduana) y compensar las insuficiencias
de las infraestructuras administrativas.
En el Acuerdo sobre Inspección Previa a la Expedición se reconoce que los principios y
obligaciones del GATT son aplicables a las actividades de las entidades de inspección
previa a la expedición que se realicen por prescripción de los gobiernos. Entre las obligaciones
que se imponen a los gobiernos usuarios figuran las de no discriminación,
transparencia, protección de la información comercial confidencial, evitación de demoras
irrazonables, utilización de directrices específicas para realizar la verificación de precios,
y evitación de conflictos de intereses por las entidades de inspección. Las obligaciones
de los países exportadores Miembros hacia los países usuarios de los servicios
de inspección previa a la expedición incluyen la no discriminación en la aplicación de
las leyes y reglamentos nacionales, la pronta publicación de esas leyes y reglamentos, y
la prestación de asistencia técnica cuando se solicite.
En el Acuerdo se establece un procedimiento de examen independiente, administrado
conjuntamente por la Federación Internacional de Organismos de Inspección (FIOI),
que representa a las entidades de inspección y la Cámara de Comercio Internacional
(CCI), que representa a los exportadores. La finalidad perseguida es resolver las diferencias
que puedan surgir entre los exportadores y las entidades de inspección.
Normas de origen: fabricado en... ¿qué país?
Las “normas de origen” son los criterios aplicados para determinar dónde se ha fabricado
un producto. Constituyen una parte esencial de las normas comerciales, ya que
hay una serie de políticas que discriminan entre los países exportadores: contingentes,
aranceles preferenciales, medidas antidumping, derechos compensatorios
(aplicados para contrarrestar las subvenciones a la exportación), etc. También se
utilizan las normas de origen para recopilar estadísticas sobre el comercio y para
las etiquetas “fabricado en...” que llevan los productos. Esto se ha complicado por
la globalización y por la manera en que un producto puede ser objeto de elaboración
en varios países antes de estar listo para el mercado.
El Acuerdo sobre Normas de Origen exige a los Miembros de la OMC que se aseguren
de que sus normas de origen son transparentes; que no tienen efectos de restricción,
distorsión o perturbación del comercio internacional; que se administran de manera
coherente, uniforme, imparcial y razonable; y que se basan en un criterio positivo (en
otras palabras, deben estipular qué es lo que confiere origen, y no qué es lo que no lo confiere).
A más largo plazo, el Acuerdo tiene por objetivo el establecimiento de normas de origen
comunes (“armonizadas”) entre todos los Miembros de la OMC, excepto en lo que
se refiere a algunos tipos de comercio preferencial; por ejemplo, los países que establecen
una zona de libre comercio pueden utilizar normas de origen diferentes para los
productos objeto de comercio en el marco de su acuerdo de libre comercio. En el
Acuerdo se establece un programa de trabajo en materia de armonización basado en un
conjunto de principios, entre ellos que las normas de origen deben ser objetivas, comprensibles
y previsibles. La labor debía haber finalizado en julio de 1998, pero se han
incumplido varios plazos. Está a cargo del Comité de Normas de Origen de la OMC y
de un Comité Técnico bajo los auspicios de la Organización Mundial de Aduanas, en
Bruselas. El resultado será un solo conjunto de normas de origen que será aplicado por
todos los Miembros de la OMC, en condiciones comerciales no preferenciales, en todas
las circunstancias.
Medidas en materia de inversiones: reducción de las distorsiones del comercio
El Acuerdo sobre las Medidas en materia de Inversiones relacionadas con el Comercio
(MIC) se aplica únicamente a las medidas que afectan al comercio de mercancías. En
él se reconoce que ciertas medidas pueden tener efectos de restricción y distorsión del
comercio y se estipula que ningún miembro aplicará ninguna medida que discrimine
contra las empresas extranjeras o los productos extranjeros (es decir, que infrinja el
principio de “trato nacional” enunciado en el GATT). Proscribe también las medidas en
materia de inversiones que den lugar a restricciones cuantitativas (en violación de otro
principio del GATT). Como anexo al Acuerdo se añade una lista ilustrativa de las MIC
que se ha convenido son incompatibles con los correspondientes artículos del GATT.
En ella figuran las medidas que prescriben la compra por una empresa de niveles determinados
de productos de origen nacional (“prescripciones en materia de contenido
nacional”). Se desaconsejan también las medidas que limiten las importaciones de una
empresa o establezcan objetivos de exportación para esa empresa (“prescripciones en
materia de nivelación del comercio”).
De conformidad con el Acuerdo, los países deben informar a los demás Miembros por
conducto de la OMC de todas las medidas en materia de inversiones que no estén en
conformidad con el Acuerdo. Los países desarrollados tenían un plazo de dos años
(hasta finales de 1996) para eliminarlas; los países en desarrollo disponían de cinco
años (hasta finales de 1999); y los países menos adelantados de siete años. En julio de
2001 el Consejo del Comercio de Mercancías acordó prorrogar ese período de transición
en el caso de una serie de países en desarrollo que lo habían solicitado.
10. Acuerdos plurilaterales: de participación minoritaria
La gran mayoría de los Miembros suscriben todos los Acuerdos de la OMC. No obstante,
tras la Ronda Uruguay quedaron cuatro Acuerdos, negociados originalmente en
la Ronda de Tokio, cuyo número de signatarios era más reducido y a los que se denomina
“acuerdos plurilaterales”. Todos los demás Acuerdos negociados en la Ronda de
Tokio pasaron a ser obligaciones multilaterales (es decir, obligaciones que han de cumplir
todos los Miembros de la OMC) cuando se estableció en 1995 la Organización
Mundial del Comercio. Esos cuatro Acuerdos eran los siguientes:
• Comercio de aeronaves civiles
• Contratación pública
• Productos lácteos
• Carne de bovino
Los acuerdos sobre la carne de bovino y los productos lácteos expiraron en 1997.
Equidad en el comercio de aeronaves civiles
El Acuerdo sobre el Comercio de Aeronaves Civiles entró en vigor el 1° de enero de
1980. Actualmente tiene 30 signatarios. El Acuerdo elimina los derechos de importación
con respecto a las aeronaves, excepto las militares, y todos los demás productos por
él abarcados: los motores de aeronaves civiles y sus partes y componentes, todos los
componentes y subconjuntos de aeronaves civiles, y los simuladores de vuelo y sus
partes y componentes. Contiene disciplinas sobre las compras de aeronaves civiles dirigidas
por el Estado y los incentivos a la compra, así como sobre la ayuda financiera oficial
al sector de las aeronaves civiles.
Contratación pública: apertura a la competencia
En la mayoría de los países, el Estado y las entidades que de él dependen son en
conjunto los mayores compradores de mercancías de todo tipo, desde productos básicos
hasta equipos de alta tecnología. Al mismo tiempo, las presiones políticas encaminadas
a dar preferencia a los proveedores nacionales sobre sus competidores extranjeros
pueden ser muy fuertes.
La finalidad del Acuerdo sobre Contratación Pública, que se negoció por primera vez
durante la Ronda de Tokio y entró en vigor el 1° de enero de 1981 (con el nombre en
español de Acuerdo sobre Compras del Sector Público), es abrir la mayor parte posible
de esas operaciones a la competencia internacional. Está encaminado a aumentar la
transparencia de las leyes, reglamentos, procedimientos y prácticas relacionados con la
contratación pública y a garantizar que no protejan a los productos o proveedores nacionales,
ni discriminen entre productos o proveedores extranjeros.
El Acuerdo tiene 28 signatarios. Consta de dos elementos: normas y obligaciones generales,
y listas de las entidades nacionales de cada país signatario cuya contratación está
sujeta al Acuerdo. Gran parte de las normas y obligaciones generales se refieren a los
procedimientos de licitación.
Acuerdos sobre los productos lácteos y la carne de bovino:
expiración en 1997
A finales de 1997 se dieron por terminados el Acuerdo Internacional de Productos
Lácteos y el Acuerdo Internacional de la Carne de Bovino. Los países signatarios de
estos Acuerdos decidieron que era más conveniente tratar las cuestiones relativas a los
sectores correspondientes en el marco de los Acuerdos sobre la Agricultura y sobre la
Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias. Ciertos aspectos de su labor se habían
visto obstaculizados por el escaso número de signatarios. Algunos de los principales
exportadores de productos lácteos, por ejemplo, no habían firmado el Acuerdo sobre
Productos Lácteos; por consiguiente, había fracasado el intento de cooperar para el establecimiento
de precios mínimos y en 1995 se abandonó ese sistema.
11. Exámenes de las políticas comerciales:
garantizar la transparencia
Los particulares y las empresas que llevan a cabo actividades comerciales han de estar
al corriente, en la medida de lo posible, de las condiciones del comercio. Por
consiguiente, es de fundamental importancia que los reglamentos y las políticas
sean transparentes. En la OMC esto se logra de dos maneras: los gobiernos
deben informar a la OMC y a los demás Miembros mediante “notificaciones”
periódicas de toda medida, política o ley específica; y la OMC lleva a cabo exámenes periódicos
de las políticas comerciales de los distintos países: los exámenes de las políticas
comerciales. Estos exámenes forman parte de lo acordado en la Ronda Uruguay, pero
se iniciaron varios años antes de que acabara la Ronda; fueron uno de los primeros
resultados de las negociaciones. Los participantes acordaron establecer el proceso de
examen en la Reunión Ministerial de diciembre de 1988, cuyo objeto era realizar un
balance a mitad de período de la Ronda Uruguay. El primer examen se llevó a cabo el
año siguiente. Inicialmente, estos exámenes se realizaban en el marco del GATT y,
como éste, se centraban en el comercio de mercancías. Con la creación de la OMC en
1995, se amplió su ámbito, al igual que el de la Organización, para incluir los servicios
y la propiedad intelectual.
La importancia que atribuyen los distintos países a este proceso se refleja en la categoría
del Órgano de Examen de las Políticas Comerciales, cuyas funciones desempeña el propio
Consejo General de la OMC.
Los objetivos perseguidos son:
• aumentar la transparencia y la comprensión de las políticas y prácticas comerciales
de los países mediante una vigilancia periódica;
• mejorar la calidad de los debates públicos e intergubernamentales sobre las distintas
cuestiones; y
• permitir una evaluación multilateral de los efectos de las políticas en el sistema de
comercio mundial.
“SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS”
1. Una contribución excepcional
El procedimiento de solución de diferencias es la piedra angular del sistema multilateral
de comercio y una contribución excepcional de la OMC a la estabilidad de
la economía mundial. Sin un medio de solución de diferencias el sistema basado
en normas sería menos eficaz, puesto que no podrían hacerse cumplir las normas.
El procedimiento de la OMC hace hincapié en el imperio de la ley y da mayor seguridad
y previsibilidad al sistema de comercio. Se basa en normas claramente definidas y
se establecen plazos para ultimar el procedimiento. Las primeras resoluciones las
adopta un grupo especial y las respalda (o rechaza) la totalidad de los Miembros de la
OMC. Es posible apelar basándose en cuestiones de derecho.
Ahora bien, lo importante no es dictar sentencia; la cuestión prioritaria es resolver las
diferencias, de ser posible mediante la celebración de consultas. En enero de 2008 sólo
en 136 de los 369 casos planteados se había llegado al final del procedimiento del grupo
especial. En cuanto al resto, en la mayoría de los casos se había notificado su solución
“extrajudicial” o seguían siendo objeto de un prolongado proceso de consultas, algunos
desde 1995.
Principios: equidad, rapidez, eficacia, aceptabilidad mutua
Las diferencias que surgen en la OMC se refieren esencialmente a promesas incumplidas.
Los Miembros de la OMC han convenido en que, cuando estimen que otros
Miembros infringen las normas comerciales, recurrirán al sistema multilateral de solución
de diferencias en vez de adoptar medidas unilateralmente. Ello significa seguir los
procedimientos convenidos y respetar los dictámenes emitidos.
Surge una diferencia cuando un país adopta una política comercial o toma una medida
que otro u otros Miembros de la OMC consideran infringe las disposiciones de la
Organización o constituye un incumplimiento de las obligaciones contraídas. Un tercer
grupo de países puede declarar que tiene interés en la cuestión, lo que le hace acreedor
a ciertos derechos.
En el antiguo GATT existía ya un procedimiento de solución de diferencias, pero no
preveía plazos fijos, era más fácil obstruir la adopción de las resoluciones y en muchos
casos pasaba mucho tiempo sin que se llegara a una solución concluyente.
¿Cómo se resuelven las diferencias?
La solución de diferencias es de la competencia del Órgano de Solución de Diferencias
(el Consejo General bajo otra forma), integrado por todos los Miembros de la OMC. El
Órgano de Solución de Diferencias tiene la facultad exclusiva de establecer “grupos
especiales” de expertos para que examinen la diferencia y de aceptar o rechazar las conclusiones
de dichos grupos especiales o los resultados de las apelaciones. Vigila la aplicación
de las resoluciones y recomendaciones y tiene potestad para autorizar la adopción
de medidas de retorsión cuando un país no respete una resolución.
• Primera etapa: consultas (hasta 60 días). Antes de adoptar cualquier otra medida
los países partes en la diferencia tienen que mantener conversaciones para ver si
pueden resolver sus diferencias por sí solos. Si este intento fracasa, pueden también
pedir al Director General de la OMC que medie o trate de ayudar de cualquier
otro modo.
• Segunda etapa: el grupo especial (hasta 45 días para la constitución del grupo especial,
más seis meses para que éste concluya su labor). Si en las consultas celebradas
no se llega a una solución satisfactoria, el país reclamante puede pedir que se
establezca un grupo especial. El país “en el banquillo” puede obstruir la constitución
del grupo especial una vez, pero no puede volver a hacerlo cuando el Órgano
de Solución de Diferencias se reúna por segunda vez (a no ser que haya consenso
contra la constitución del grupo especial).
Apelaciones
Una y otra parte pueden apelar contra la resolución del grupo especial. A veces lo hacen
ambas. Las apelaciones han de basarse en cuestiones de derecho, por ejemplo una
interpretación jurídica; no es posible examinar de nuevo las pruebas existentes ni examinar
nuevas cuestiones.
Cada apelación es examinada por tres miembros de un Órgano Permanente de
Apelación establecido por el Órgano de Solución de Diferencias e integrado por siete
miembros representativos en términos generales de la composición de la OMC. Los
miembros del Órgano de Apelación son nombrados por un período de cuatro años.
Deben ser personas de competencia reconocida en derecho y comercio internacional
que no estén vinculadas a ningún gobierno.
La apelación puede dar lugar a la confirmación, modificación o revocación de las constataciones
y conclusiones jurídicas del grupo especial. Normalmente, la duración del
procedimiento de apelación no deberá ser superior a 60 días y en ningún caso excederá
de 90 días.
La cuestión está decidida: ¿qué pasa a continuación?
¿Pena máxima... sin remisión? Bueno, no exactamente, pero la idea es en cierto modo
esa. Si un país ha hecho algo que no debe hacer, ha de rectificar rápidamente; y si sigue
infringiendo un acuerdo, debe ofrecer una compensación o sufrir una sanción adecuada
que le haga cierto efecto.
Incluso una vez decidido el caso, todavía hay que hacer algo antes de la imposición de
sanciones comerciales (que es la pena que suele imponerse). La cuestión prioritaria en
esta etapa es que el “demandado” perdedor ponga su política en conformidad con la
resolución o recomendación. En el acuerdo sobre la solución de diferencias se hace hincapié
en que “para asegurar la eficaz solución de las diferencias en beneficio de todos
los miembros, es esencial el pronto cumplimiento de las recomendaciones o resoluciones
del OSD [Órgano de Solución de Diferencias]”.
Si el país objeto de la reclamación pierde, debe seguir las recomendaciones formuladas
en el informe del Grupo Especial o del Órgano de Apelación. Debe manifestar su intención
de hacerlo en una reunión del Órgano de Solución de Diferencias que ha de celebrarse
dentro de los 30 días siguientes a la adopción del informe. En caso de que no sea
factible cumplir inmediatamente las recomendaciones y resoluciones, se dará al miembro
afectado un “plazo prudencial” para hacerlo. Si no adopta las medidas oportunas
dentro de ese plazo, tendrá que entablar negociaciones con el país reclamante (o los países
reclamantes) para establecer una compensación mutuamente aceptable: por ejemplo,
reducciones arancelarias en esferas de especial interés para la parte reclamante.
Si transcurridos 20 días no se ha convenido en una compensación satisfactoria, la parte
reclamante podrá pedir la autorización del Órgano de Solución de Diferencias para
imponer sanciones comerciales limitadas (“suspender la aplicación de concesiones u
obligaciones”) con respecto a la otra parte. El Órgano de Solución de Diferencias deberá
otorgar esa autorización dentro de los 30 días siguientes a la expiración del “plazo prudencial”,
a menos que se decida por consenso desestimar la petición.
2. Procedimiento de los grupos especiales
Se trata de las diversas etapas por las que puede atravesar una diferencia en la OMC. En todas ellas se alienta a las partes en la diferenciaa que celebren consultas entre sí, a fin de llegar a una solución “extrajudicialmente”. En todas las etapas el Director Generalde la OMC podrá ofrecer sus buenos oficios, mediar o contribuir a una conciliación.
3. El calendario en un caso práctico
El 23 de enero de 1995 Venezuela presentó una reclamación ante el Órgano de Solución
de Diferencias en el sentido de que los Estados Unidos aplicaban normas que discriminaban
contra la gasolina importada y solicitó formalmente la celebración de consultas
con dicho país. Un año después (el 29 de enero de 1996) el grupo especial encargado
de examinar la diferencia ultimó su informe definitivo. (Para entonces se había asociado
al procedimiento el Brasil, que presentó su reclamación en abril de 1996.
Examinó ambas reclamaciones el mismo grupo especial.) Los Estados Unidos apelaron.
El Órgano de Apelación elaboró su informe y el Órgano de Solución de Diferencias lo
adoptó el 20 de mayo de 1996, un año y cuatro meses después de haberse presentado
la primera reclamación.
A continuación, los Estados Unidos y Venezuela tardaron seis meses y medio en
ponerse de acuerdo sobre lo que debían hacer los Estados Unidos. El plazo convenido
para aplicar la solución acordada fue de 15 meses a contar de la fecha de conclusión de
la apelación (del 20 de mayo de 1996 al 20 de agosto de 1997).
La diferencia surgió porque los Estados Unidos aplicaban normas sobre las características
químicas de la gasolina importada más rigurosas que las que aplicaban a la gasolina
refinada en el país. Venezuela dijo (y después el Brasil) que no era equitativo, porque
la gasolina estadounidense no tenía que cumplir las mismas normas: se infringía
el principio de “trato nacional”, sin que ello pudiera justificarse al amparo de las excepciones
de las disposiciones normales de la OMC previstas para las medidas
adoptadas por motivos de salud o conservación del medio ambiente. El
grupo especial que examinó la diferencia estuvo de acuerdo con Venezuela y
el Brasil. El informe del examen en apelación confirmó las conclusiones del
grupo especial (introdujo algunos cambios con respecto a la interpretación
jurídica dada por el grupo especial). Los Estados Unidos acordaron con
Venezuela que modificarían su reglamento en un plazo de 15 meses y el 26
de agosto de 1997 comunicaron al Órgano de Solución de Diferencias que
se había firmado un nuevo reglamento el 19 de agosto
CUESTIONES TRANSVERSALES Y CUESTIONES NUEVAS
Temas que se refieren a diversos acuerdos
y algunas cuestiones más recientemente incluidas en el programa.
La labor de la OMC no está circunscrita a acuerdos específicos con obligaciones específicas.
Los gobiernos Miembros examinan también muchas otras cuestiones, por lo
general en comités o grupos de trabajo especiales. Algunas son antiguas, otras son nuevas
en el sistema GATT-OMC. Unas son cuestiones específicas, otras son de carácter
más general por referirse a varias esferas de la OMC. Las hay, en fin, que pueden dar
lugar a negociaciones.
Entre ellas figuran las siguientes:
• agrupaciones económicas regionales
• comercio y medio ambiente
• comercio e inversiones
• política de competencia
• transparencia de la contratación pública
• “facilitación” del comercio (simplificación de los procedimientos comerciales, agilización
de las corrientes comerciales por medios que van más allá de la supresión
de los obstáculos arancelarios y no arancelarios)
• comercio electrónico
Hay otro tema que de vez en cuando ha sido objeto de intenso debate en la OMC:
• el comercio y los derechos de los trabajadores
Este tema no figura en el programa de trabajo de la OMC pero, dada la gran atención
que se le ha prestado, se incluye aquí para clarificar la situación.
1. Regionalismo: ¿amigos o rivales?
Unión Europea, Tratado de Libre Comercio de América del Norte, Asociación de
Naciones del Asia Sudoriental, Asociación del Asia Meridional para la Cooperación
Regional, Mercado Común del Sur (MERCOSUR), Acuerdo para Estrechar las
Relaciones Económicas entre Australia y Nueva Zelandia, y así sucesivamente.
En julio de 2005 sólo había un Miembro de la OMC — Mongolia — que no era parte
en ningún acuerdo comercial regional. El aumento del número de esos acuerdos ha
proseguido sin interrupción desde los primeros años del decenio de 1990. En julio de
2005 se habían notificado a la OMC (y a su predecesor, el GATT) un total de 330. De
ellos, 206 se habían notificado después de la creación de la OMC en enero de 1995.
Ciento ochenta están actualmente en vigor; se cree que hay otros vigentes aunque todavía
no se han notificado.
Una de las preguntas que se formula con mayor frecuencia es si esos grupos regionales
ayudan al sistema multilateral de comercio de la OMC o lo obstaculizan. Hay un
comité que se encarga de observar su evolución.
Acuerdos comerciales regionales
Aunque parezca contradictorio, los acuerdos comerciales regionales pueden muchas
veces servir realmente de apoyo al sistema multilateral de comercio de la OMC. Esos
acuerdos permitieron que grupos de países negociaran normas y compromisos que
iban más allá de lo que era posible multilateralmente en aquel entonces. A su vez, algunas
de esas normas prepararon el camino para los Acuerdos de la OMC. Los servicios,
la propiedad intelectual, las normas ambientales, y las políticas en materia de inversiones
y competencias son cuestiones todas ellas que se plantearon en negociaciones
regionales y se convirtieron después en acuerdos o temas de debate en la OMC.
Las agrupaciones importantes para la OMC son las que suprimen o reducen los obstáculos
al comercio dentro del grupo. En los Acuerdos de la OMC se reconoce que los
acuerdos regionales y la mayor integración económica pueden beneficiar a los países.
También se reconoce que en determinadas circunstancias los acuerdos comerciales
regionales pueden lesionar los intereses comerciales de otros países. Normalmente, el
establecimiento de una unión aduanera o una zona de libre comercio violaría el principio
de la OMC de igualdad de trato para todos los interlocutores comerciales (“nación
más favorecida”). No obstante, el artículo 24 del GATT autoriza como excepción especial
el establecimiento de acuerdos comerciales regionales a condición de que cumplan
determinados criterios estrictos.
En particular, esos acuerdos deben contribuir a que los intercambios fluyan con mayor
libertad entre los países del grupo sin que se levanten obstáculos al comercio con el
mundo exterior. Dicho de otro modo, la integración regional debe complementar, no
amenazar, el sistema multilateral de comercio.
En el artículo 24 se establece que cuando se cree una zona de libre comercio o una
unión aduanera deberán reducirse o suprimirse los derechos y demás obstáculos al
comercio en sustancialmente todos los sectores comerciales del grupo. El comercio de
los países no miembros con el grupo no deberá ser objeto de mayores restricciones que
antes de que se estableciera dicho grupo.
2. Medio ambiente: una preocupación especial
La OMC no tiene ningún acuerdo específico sobre el medio ambiente. No obstante, los
Acuerdos de la OMC confirman el derecho de los gobiernos a proteger el medio
ambiente, siempre que se cumplan ciertas condiciones, y varios de ellos incluyen disposiciones
que reflejan preocupaciones ambientales. Los objetivos de desarrollo sostenible
y protección del medio ambiente son lo suficientemente importantes para ser
mencionados en el preámbulo del Acuerdo por el que se establece la OMC.
En los 60 años de historia del sistema multilateral de comercio, la creciente importancia
dada a las políticas ambientales es relativamente reciente. Al finalizar la Ronda
Uruguay, en 1994, los Ministros de Comercio de los países participantes decidieron
empezar un amplio programa de trabajo sobre comercio y medio ambiente en la OMC.
Establecieron el Comité de Comercio y Medio Ambiente, que ha incorporado las cuestiones
relativas al medio ambiente y el desarrollo sostenible en la labor de la OMC. En
la Conferencia Ministerial de Doha en 2001 dieron comienzo las negociaciones sobre
algunos aspectos de este tema.
El Comité: responsabilidad de amplia base
El Comité tiene una amplia responsabilidad que abarca todas las esferas del sistema
multilateral de comercio: bienes, servicios y propiedad intelectual. Su cometido es estudiar
la relación existente entre comercio y medio ambiente y formular recomendaciones
sobre los cambios que puedan precisarse en los acuerdos comerciales.
La labor del Comité se basa en dos importantes principios:
• La OMC sólo es competente en la esfera del comercio. Dicho de otro modo, en las
cuestiones ambientales su única tarea es estudiar los problemas que surgen
cuando las políticas en materia de medio ambiente tienen efectos importantes en
el comercio. La OMC no es un organismo que se ocupe del medio ambiente. Sus
Miembros no quieren que intervenga en las políticas ambientales nacionales o
internacionales ni que establezca normas al respecto. Hay otros organismos especializados
en cuestiones ambientales que están más capacitados para realizar esas
tareas.
• Si el Comité identifica problemas, las soluciones tienen que seguir ajustándose a
los principios del sistema de comercio de la OMC.
De manera más general, los Miembros de la OMC están convencidos de que un sistema
multilateral de comercio abierto, equitativo y no discriminatorio puede aportar
una contribución decisiva a los esfuerzos nacionales e internacionales encaminados a
proteger mejor y conservar los recursos ambientales y fomentar el desarrollo sostenible.
Así se reconoció en los resultados de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre
el Medio Ambiente y el Desarrollo celebrada en Río en 1992 (la “Cumbre de la Tierra”)
y en su sucesora, la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible celebrada en
Johannesburgo en 2002.
El programa de trabajo del Comité se centra en 10 esferas. Su orden del día se basa en
las propuestas que los diferentes Miembros de la OMC formulan sobre cuestiones de
importancia para ellos. En las secciones siguientes se esbozan algunas de esas cuestiones
y las conclusiones a que el Comité ha llegado hasta ahora.
¿Cómo están relacionados la OMC y los acuerdos sobre
el medio ambiente?
¿Cómo se relacionan entre sí el sistema de comercio de la OMC y las medidas comerciales
“verdes”? ¿Qué relación existe entre los Acuerdos de la OMC y los diversos acuerdos
y convenios internacionales sobre el medio ambiente?
En la actualidad están en vigor unos 200 acuerdos internacionales (al margen de la
OMC) relativos a diversas cuestiones ambientales. Se les denomina acuerdos multilaterales
sobre el medio ambiente (AMUMA).
Aproximadamente 20 de esos acuerdos incluyen disposiciones que pueden afectar al
comercio: por ejemplo, prohíben el comercio de determinados productos o permiten a
los países que restrinjan el comercio en determinadas circunstancias. Entre ellos figuran
el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono, el
Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos
peligrosos y su eliminación, y la Convención sobre el Comercio Internacional de
Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (CITES).
En resumen, el Comité de la OMC declara que los principios fundamentales de la OMC
de no discriminación y transparencia no están en conflicto con las medidas comerciales
necesarias para proteger el medio ambiente, incluidas las adoptadas en virtud de los
acuerdos en esa esfera. Señala asimismo que las cláusulas que figuran en los acuerdos
sobre bienes, servicios y propiedad intelectual autorizan a los gobiernos a dar prioridad
a sus políticas ambientales internas.
El Comité de la OMC indica que los acuerdos sobre el medio ambiente constituyen la
forma más eficaz de hacer frente a los problemas internacionales en la esfera del medio
ambiente. Afirma que ese enfoque complementa la labor de la OMC de búsqueda de
soluciones convenidas internacionalmente para los problemas del comercio. En otras
palabras, es mejor recurrir a las disposiciones de un acuerdo internacional sobre el
medio ambiente que intentar unilateralmente cambiar las políticas ambientales de
otros países (véanse los estudios de casos prácticos camarones-tortugas y delfín-atúnes).
Mercancías cuya venta está prohibida en el país de origen:
productos químicos peligrosos, etc.
Es un motivo de preocupación para muchos países en desarrollo, que temen se exporten
a sus mercados determinados productos peligrosos o tóxicos sin estar plenamente
informados de los peligros que pueden representar para el medio ambiente o la salud
pública. Los países en desarrollo quieren estar plenamente informados, de manera que
se encuentren en condiciones de decidir si importarlos o no.
Existen actualmente varios acuerdos internacionales (por ejemplo, el Convenio de
Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos
y su eliminación, y las Directrices de Londres para el intercambio de información acerca
de productos químicos objeto de comercio internacional). El Comité de Comercio y
Medio Ambiente de la OMC no pretende duplicar su labor, pero señala también que la
OMC podría desempeñar una función complementaria.
La liberalización y el desarrollo sostenible se favorecen mutuamente
Un comercio más libre ¿es una ayuda o un obstáculo para la protección del medio
ambiente? El Comité de Comercio y Medio Ambiente está analizando la relación existente
entre la liberalización del comercio (incluidos los compromisos de la Ronda
Uruguay) y la protección del medio ambiente. Los Miembros afirman que la supresión
de las restricciones y distorsiones del comercio puede reportar beneficios tanto al sistema
multilateral de comercio como al medio ambiente. Está previsto proseguir esa
labor.
Propiedad intelectual y servicios: posibilidades de estudio
Los debates mantenidos en el Comité de Comercio y Medio Ambiente sobre estas dos
cuestiones han desbrozado el terreno, ya que era muy poco lo que se sabía de cómo las
normas del sistema de comercio podían afectar a las políticas ambientales en esas esferas
o ser afectadas por ellas.
En lo que respecta a los servicios, el Comité indica que es preciso continuar la labor con
el fin de examinar la relación existente entre el Acuerdo General sobre el Comercio de
Servicios (AGCS) y las políticas de protección del medio ambiente en ese sector.
En cuanto al Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados
con el Comercio (ADPIC), el Comité afirma que ayuda a los países a obtener
tecnología y productos favorables al medio ambiente. Está previsto proseguir la labor al
respecto, entre otras cosas acerca de la relación existente entre el Acuerdo sobre los
ADPIC y el Convenio sobre la Diversidad Biológica.
3. Inversiones, competencia, contratación pública,
procedimientos simplificados
Los Ministros de los países Miembros de la OMC decidieron en la Conferencia
Ministerial de Singapur (1996) establecer los tres siguientes nuevos Grupos de Trabajo:
sobre comercio e inversiones, sobre política de competencia y sobre transparencia de la
contratación pública. También encomendaron al Consejo del Comercio de Mercancías
de la OMC que estudiara posibles formas de simplificar los procedimientos comerciales,
cuestión denominada a veces “facilitación del comercio”. Como fue la Conferencia
de Singapur la que puso en marcha la labor relativa a esos cuatro temas, se les llama a
menudo “los temas de Singapur”.
Esos cuatro temas figuraban inicialmente en el Programa de Doha para el Desarrollo.
El mandato, detenidamente negociado, era que se celebraran negociaciones después de
la Conferencia Ministerial de Cancún (2003) “sobre la base de una decisión que se ha
de adoptar, por consenso explícito, en ese período de sesiones respecto de las modalidades
de las negociaciones”. No hubo consenso y los Miembros acordaron el 1o de
agosto de 2004 seguir adelante con las negociaciones sobre un solo tema, la facilitación
del comercio. Los otros tres se eliminaron del Programa de Doha.
Inversiones y competencia: ¿qué función debe desempeñar la OMC?
La labor de la OMC sobre las cuestiones relativas a las inversiones y la política de competencia
revistió inicialmente la forma de respuestas específicas a cuestiones específicas
de política comercial, en vez de estudiar la situación general.
Las decisiones adoptadas en la Conferencia Ministerial de 1996, celebrada en Singapur,
cambiaron la perspectiva. Los Ministros decidieron establecer dos grupos de trabajo que
examinaran de manera más general la relación entre comercio e inversiones y entre
comercio y política de competencia, respectivamente.
Las tareas de los grupos de trabajo eran analíticas y exploratorias. No negociarían normas
ni compromisos nuevos sin una clara decisión adoptada por consenso.
Los Ministros reconocieron asimismo la labor en curso en la Conferencia de las
Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) y otras organizaciones internacionales.
Los grupos de trabajo tenían que cooperar con esas organizaciones con el
fin de aprovechar lo mejor posible los recursos disponibles y garantizar que se tuvieran
plenamente en cuenta las cuestiones relacionadas con el desarrollo.
El hecho de que aproximadamente un tercio del total de 6,1 billones de dólares del
comercio mundial de bienes y servicios correspondiera en 1995 al comercio interno de
las empresas — por ejemplo, entre filiales de diferentes países o entre una filial y su sede
— constituye una indicación de la estrecha vinculación del comercio con las inversiones.
Hace tiempo que se reconoce la estrecha relación existente entre el comercio y las inversiones
y la política de competencia. Cuando a finales del decenio de 1940 se redactó el
Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio uno de los objetivos perseguidos
era que existieran normas sobre inversiones y política de competencia junto con
las del comercio de mercancías (los otros dos acuerdos no llegaron a finalizarse porque
fracasó el intento de crear una Organización Internacional del Comercio).
Transparencia de las compras del sector público:
hacia el establecimiento de normas multilaterales
La OMC cuenta ya con un Acuerdo sobre Contratación Pública. Es plurilateral y hasta
ahora sólo lo han firmado algunos Miembros de la OMC. Abarca cuestiones tales como
la transparencia y la no discriminación.
La decisión adoptada por los Ministros de los países Miembros de la OMC en la
Conferencia de Singapur de 1996 tenía dos finalidades: establecía un grupo de trabajo
multilateral, es decir, que incluía a todos los Miembros de la OMC, y centraba la labor
del Grupo en la transparencia de las prácticas de contratación pública. Mientras las preferencias
no estuvieran encubiertas, el Grupo no se ocuparía del trato preferencial dispensado
a los proveedores nacionales.
La primera etapa de la labor del Grupo consistía en estudiar la transparencia de las prácticas
de contratación pública, teniendo en cuenta las políticas nacionales. La segunda
consistía en preparar elementos para su inclusión en un acuerdo.
Facilitación del comercio: una nueva cuestión prioritaria
Una vez derribados los obstáculos formales al comercio, adquirieron mayor importancia
otras cuestiones. Por ejemplo, las empresas tienen que poder adquirir información
sobre las reglamentaciones de otros países en materia de importación y exportación y
sobre la manera de aplicar los procedimientos aduaneros. Dos maneras de “facilitar” el
comercio son disminuir el papeleo en el punto de entrada de las mercancías en el país
y proporcionar un acceso más fácil a ese tipo de información.
En la Conferencia Ministerial de Singapur de 1996 se encomendó al Consejo de
Mercancías de la OMC que iniciara trabajos exploratorios y analíticos “sobre la simplificación
de los procedimientos que rigen el comercio, ... con objeto de evaluar si procede
establecer normas de la OMC en esta materia”. Las negociaciones comenzaron
después de la Decisión del Consejo General de 1o de agosto de 2004.
4. Comercio electrónico
Una nueva esfera del comercio es la de las mercancías que atraviesan las fronteras por
medios electrónicos. En términos generales, es la producción, publicidad, venta y distribución
de productos a través de las redes de telecomunicaciones. Los ejemplos más
evidentes de productos distribuidos electrónicamente son los libros, música y vídeos
transmitidos a través de líneas telefónicas o de Internet.
En la Declaración sobre el Comercio Electrónico Mundial adoptada por la Segunda
Conferencia Ministerial (Ginebra), celebrada el 20 de mayo de 1998, se instaba al
Consejo General de la OMC a establecer un programa de trabajo amplio para examinar
todas las cuestiones relacionadas con el comercio electrónico mundial que afectan al
comercio. El Consejo General adoptó el proyecto de ese programa de trabajo el 25 de
septiembre de 1998 y se iniciaron las deliberaciones sobre esas cuestiones en los
Consejos del Comercio de Mercancías, del Comercio de Servicios y de los ADPIC (propiedad
intelectual) y el Comité de Comercio y Desarrollo.
Entretanto, los Miembros de la OMC acordaron también que mantendrían la práctica
vigente de no imponer derechos de aduana a las transmisiones electrónicas.
5. Normas del trabajo: consenso, coherencia y controversia
Las normas del trabajo son las que se aplican al trato dado a los trabajadores. Esta expresión
es muy amplia y abarca desde el empleo de mano de obra infantil y los trabajos forzados
hasta el derecho a establecer sindicatos e ir a la huelga, los salarios mínimos, las
condiciones sanitarias y de seguridad y las horas de trabajo.
Consenso sobre las normas fundamentales: competencia de la OIT
Existe un claro consenso sobre un aspecto: los gobiernos de los Estados Miembros de
la OMC están comprometidos a aplicar una serie más restringida de normas “fundamentales”
internacionalmente reconocidas: la libertad de asociación, la prohibición del
trabajo forzoso, la prohibición del trabajo infantil y la no discriminación en el trabajo
(incluida la discriminación de género).
En la Conferencia Ministerial de Singapur de 1996, los Miembros definieron el papel
de la OMC en este asunto y determinaron que el órgano competente para negociar las
normas del trabajo era la Organización Internacional del Trabajo. Los Consejos y
Comités de la OMC no realizan ninguna labor a este respecto; no obstante, las
Secretarías de las dos organizaciones colaboran en cuestiones técnicas en aras de la
“coherencia” en la formulación de políticas económicas mundiales. Sin embargo, no es
fácil que se pongan de acuerdo para ir más allá, y la cuestión de la observancia internacional
es un campo minado.
Sin embargo, no es fácil que se pongan de acuerdo para ir más allá, y la cuestión de la
observancia internacional es un campo minado.
PROGRAMA DE DOHA
En el programa de trabajo se enumeran 21 temas. Se ha incumplido el
plazo inicial del 1o de enero de 2005, al igual que el siguiente objetivo no
oficial de finales de 2006.
En la Cuarta Conferencia Ministerial, celebrada en Doha (Qatar) en noviembre de 2001,
los gobiernos de los países Miembros de la OMC acordaron iniciar nuevas negociaciones.
Convinieron asimismo en ocuparse de otras cuestiones, en particular la aplicación de los
actuales acuerdos. El conjunto se denomina el Programa de Doha para el Desarrollo.
Las negociaciones tienen lugar en el Comité de Negociaciones Comerciales y sus órganos
subsidiarios, que suelen ser consejos y comités ordinarios que se reúnen en “sesión
extraordinaria” o grupos de negociación especialmente creados al efecto. Otros trabajos
incluidos en el programa tienen lugar en otros consejos y comités de la OMC.
La Quinta Conferencia Ministerial, celebrada en Cancún (México) en septiembre de
2003, quería ser una reunión de balance donde los Miembros acordaran la manera de
ultimar el resto de las negociaciones. Pero la reunión se agrió debido a la discordia
acerca de las cuestiones agrícolas, incluido el algodón, y se estancó sobre los “temas de
Singapur” (véase infra). No se apreciaron progresos reales sobre los temas de Singapur
y en agricultura hasta las primeras horas del 1° de agosto de 2004, momento en que el
Consejo General adoptó una serie de decisiones (en ocasiones llamada el “Paquete de
Julio”). Se incumplió el plazo inicial del 1° de enero de 2005. Después de ello, los
Miembros se propusieron de manera no oficial concluir las negociaciones para el final
de 2006, nuevamente sin éxito. En la Conferencia Ministerial de Hong Kong celebrada
en diciembre de 2005 se lograron reducir las divergencias entre los Miembros, pero
siguió habiendo algunas diferencias insuperables, y el Director General Pascal Lamy
suspendió las negociaciones en julio de 2006. A principios de 2007 se hicieron esfuerzos
para tratar de lograr avances significativos.
Cuestiones y preocupaciones relativas a la aplicación
Para abreviar, se denominan problemas de “aplicación” los problemas con que se
enfrentan los países en desarrollo al aplicar los actuales Acuerdos de la OMC, es decir,
los acuerdos resultantes de las negociaciones de la Ronda Uruguay.
Ninguna esfera de la labor de la OMC fue objeto de mayor atención ni generó más controversia
durante el período de casi tres años de ardua negociación anterior a la
Conferencia Ministerial de Doha. Durante ese período se plantearon unas 100 cuestiones.
El resultado fue la adopción de un enfoque de dos vías:
• Más de 40 cuestiones, agrupadas bajo 12 epígrafes, quedaron resueltas en la
Conferencia de Doha o con anterioridad a ella, con miras a una aplicación inmediata.
• La gran mayoría de las cuestiones restantes fueron objeto de negociaciones inmediatas.
Todo ello quedó especificado en una Decisión Ministerial dedicada expresamente a la
aplicación, junto con el párrafo 12 de la Declaración principal de Doha.
Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT)
• Excepción por balanza de pagos: aclaración de las condiciones menos rigurosas
establecidas en el GATT para los países en desarrollo en caso de que restrinjan las
importaciones para proteger su balanza de pagos.
• Compromisos en materia de acceso a los mercados: aclaración de las condiciones
requeridas para negociar la asignación de contingentes o ser consultado al respecto.
Agricultura
• Desarrollo rural y seguridad alimentaria de los países en desarrollo.
• Países menos adelantados y países en desarrollo importadores netos de productos
alimenticios.
• Créditos a la exportación, garantías de créditos a la exportación o programas de seguro.
• Contingentes arancelarios.
Medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF)
• Plazos más largos para que los países en desarrollo cumplan las medidas sanitarias
y fitosanitarias nuevas de otros países.
• “Plazo prudencial” entre la publicación de una nueva MSF de un país y su entrada
en vigor.
• Equivalencia: puesta en práctica del principio de que los gobiernos deben aceptar
que distintas medidas utilizadas por otros gobiernos pueden ser equivalentes a sus
propias medidas por ofrecer el mismo nivel de protección de la salud en lo que se
refiere a los alimentos, los animales y los vegetales.
• Examen del Acuerdo MSF.
• Participación de los países en desarrollo en el establecimiento de normas internacionales
en materia de MSF.
• Asistencia financiera y técnica.
Textiles y vestido
• Utilización “efectiva” de las disposiciones del Acuerdo sobre pronta integración de los
productos en las disposiciones normales del GATT, y eliminación de los contingentes.
• Moderación con respecto a las medidas antidumping.
• Posibilidad de examinar las nuevas normas de origen de los gobiernos.
• Los Miembros han de considerar la posibilidad de otorgar un trato más favorable
en la asignación de contingentes a los pequeños abastecedores y los países menos
adelantados, y de aumentar en general los contingentes.
Obstáculos técnicos al comercio
• Asistencia técnica para los países menos adelantados y exámenes de la asistencia
técnica en general.
• De ser posible, otorgamiento de un “plazo prudencial” de seis meses a los países
en desarrollo para que puedan adaptarse a las nuevas medidas.
• Se anima al Director General de la OMC a proseguir sus esfuerzos para ayudar a los
países en desarrollo a participar en el establecimiento de normas internacionales.
Medidas en materia de inversiones relacionadas con el comercio (MIC)
• Se insta al Consejo del Comercio de Mercancías a que “considere positivamente” las
peticiones de los países menos adelantados de prórroga del período de transición de
siete años destinado a la eliminación de las medidas incompatibles con el Acuerdo.
Antidumping (artículo VI del GATT)
• No se realizará una segunda investigación antidumping durante un plazo de un
año a menos que hayan cambiado las circunstancias.
• Cómo dar carácter operativo a una disposición especial en favor de los países en
desarrollo (artículo 15 del Acuerdo Antidumping) en la que se reconoce que los
países desarrollados deben tener “particularmente en cuenta” la situación de los
países en desarrollo cuando contemplen la aplicación de medidas antidumping.
• Se pide se aclare la cuestión relativa al plazo para determinar si el volumen de los
productos importados a precios de dumping es insignificante y, por consiguiente,
no debe adoptarse ninguna medida antidumping.
• Mejora de los exámenes anuales de la aplicación del Acuerdo.
Valoración en aduana (artículo VII del GATT)
• Prórroga del plazo otorgado a los países en desarrollo para aplicar el Acuerdo.
• Fraude aduanero: cómo cooperar en el intercambio de información, con respecto
a los valores de exportación entre otras cosas.
Normas de origen
• Conclusión de la armonización de las normas de origen entre los gobiernos de los
países Miembros.
• Aplicación de disposiciones provisionales durante el período de transición a las
nuevas normas de origen armonizadas.
Subvenciones y medidas compensatorias
• Metodología para determinar si algunos países en desarrollo cumplen la condición
de tener un PNB por habitante inferior a 1.000 dólares EE.UU., lo que les permite
pagar subvenciones supeditadas a la realización de exportaciones.
• Se toma nota de las nuevas disposiciones propuestas que permiten a los países en
desarrollo otorgar subvenciones en el marco de programas encaminados a lograr
“objetivos legítimos de desarrollo” sin tener que hacer frente a medidas compensatorias
o de otro tipo.
• Examen de las disposiciones relativas a las investigaciones en materia de derechos
compensatorios.
• Reafirmación de que los países menos adelantados están exentos de la prohibición
de otorgar subvenciones a la exportación.
• Se dispone que el Comité de Subvenciones y Medidas Compensatorias prorrogue
el período de transición en el caso de determinados países en desarrollo.
Aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio
(ADPIC)
• Reclamaciones en casos en que no existe infracción: la cuestión aún no resuelta de
cómo abordar posibles diferencias en la esfera de los ADPIC que entrañen la
pérdida de un beneficio previsto aun cuando no se haya infringido realmente el
Acuerdo sobre los ADPIC.
• Transferencia de tecnología a los países menos adelantados.
Cuestiones transversales
• ¿Qué disposiciones sobre trato especial y diferenciado son obligatorias? ¿Cuáles
son las consecuencias de dar carácter obligatorio a las disposiciones que actualmente
no son vinculantes?
• ¿Cómo hacer que las disposiciones sobre trato especial y diferenciado sean más
eficaces?
• ¿Cómo hacer que la cuestión del trato especial y diferenciado pueda incorporarse
en las nuevas negociaciones?
• Se insta a los países desarrollados a otorgar preferencias de manera generalizada
y no discriminatoria, es decir, a todos los países en desarrollo y no a un grupo reducido
de ellos.
Cuestiones pendientes relativas a la aplicación
• Se tratarán de conformidad con el párrafo 12 de la Declaración principal de Doha.
Disposiciones finales
• El Director General de la OMC ha de velar por que la asistencia técnica de la OMC
se centre con carácter prioritario en ayudar a los países en desarrollo a cumplir las
obligaciones vigentes en el marco de la OMC, así como en acrecentar su capacidad
de participar de manera más efectiva en las futuras negociaciones.
• La Secretaría de la OMC ha de cooperar más estrechamente con otras organizaciones
internacionales a fin de incrementar la eficiencia y efectividad de la asistencia
técnica.
La Decisión relativa a la aplicación está vinculada a la Declaración principal de Doha, en
la que los Ministros convienen en que el futuro programa de trabajo abarque las cuestiones
pendientes relativas a la aplicación. En efecto, convienen en que “las negociaciones
sobre las cuestiones pendientes relativas a la aplicación serán parte integrante del
programa de trabajo” en los próximos años.
PAÍSES EN DESARROLLO
Cómo atiende la OMC las necesidades especiales
de un grupo cada vez más importante
1. Panorama general
Alrededor de dos tercios de los 150 Miembros de la OMC son países en desarrollo.
Desempeñan una función cada vez más importante y activa en la OMC por su número
y su creciente importancia en la economía mundial y porque consideran — cada vez en
mayor medida — que el comercio es un instrumento esencial en sus esfuerzos de desarrollo.
Los países en desarrollo constituyen un grupo muy diverso y sus opiniones y preocupaciones
son a menudo muy diferentes. La OMC atiende las necesidades especiales
de los países en desarrollo de las tres formas siguientes:
• los Acuerdos de la OMC contienen disposiciones especiales sobre los países en
desarrollo
• el Comité de Comercio y Desarrollo es el principal órgano de la OMC que se centra
en la labor en esta esfera; hay otros que se ocupan de temas específicos, como
comercio y deuda, y transferencia de tecnología
• la Secretaría de la OMC facilita asistencia técnica (principalmente capacitación de
varios tipos) a los países en desarrollo
Los Acuerdos ofrecen más tiempo y mejores condiciones
En los Acuerdos de la OMC figuran numerosas disposiciones en las que se confieren a
los países en desarrollo y los países menos adelantados derechos especiales o se les trata
con mayor indulgencia: “trato especial y diferenciado”. Entre ellas hay disposiciones que
permiten a los países desarrollados dar a los países en desarrollo un trato más favorable
que el dispensado a los demás Miembros de la OMC.
El Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT), que se ocupa del
comercio de mercancías, tiene una sección especial (Parte 4) sobre Comercio y
Desarrollo, en la que figuran disposiciones acerca del concepto de no reciprocidad en
las negociaciones comerciales entre países desarrollados y países en desarrollo: cuando
los países desarrollados otorgan concesiones comerciales a los países en desarrollo sin
esperar que éstos les hagan ofertas equiparables a cambio.
Tanto el GATT como el Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS)
prevén cierto trato preferencial para los países en desarrollo.
Asistencia jurídica: un servicio de la Secretaría
La Secretaría de la OMC cuenta con asesores jurídicos especiales para ayudar a los países
en desarrollo en cualquier diferencia planteada en la OMC y para prestarles asesoramiento
jurídico. Este servicio lo ofrece el Instituto de Formación y Cooperación
Técnica, de la OMC, y los países en desarrollo lo utilizan con regularidad.
Por otra parte, en 2001, 32 gobiernos de países Miembros de la OMC establecieron un
Centro de Asesoría Legal en Asuntos de la OMC, integrados por países que contribuyen
a la financiación y países que reciben asesoramiento. Todos los países menos adelantados
tienen automáticamente derecho a ese asesoramiento. Los demás países en
desarrollo y las economías en transición tienen que tener la condición de Miembros
haber pagado los correspondientes derechos para recibir asesoramiento.
Especial interés por los países menos adelantados
Los países menos adelantados reciben especial atención en la OMC. En todos los
Acuerdos de la Organización se reconoce que deben gozar de la mayor flexibilidad posible
y que los Miembros en mejor situación deben realizar esfuerzos especiales para reducir
los obstáculos a las importaciones cuando proceden de países menos adelantados.
Desde que se firmaron en 1994 los Acuerdos de la Ronda Uruguay, se han adoptado
varias decisiones en favor de los países menos adelantados.
Cuando se reunieron en Singapur en 1996, los Ministros de los países Miembros de la
OMC convinieron en un “Plan de Acción para los Países Menos Adelantados”, que
incluía la prestación de asistencia técnica para que pudieran participar mejor en el sistema
multilateral y una promesa de los países desarrollados de mejorar el acceso a los
mercados para los productos de los países menos adelantados.
2. Comités
La labor dedicada específicamente a los países en desarrollo en la propia OMC puede
dividirse en dos amplias esferas: i) labor de los comités de la OMC (presente epígrafe),
y ii) formación impartida a funcionarios gubernamentales (y otras personas)
por la Secretaría de la OMC con arreglo a lo establecido por el Comité (epígrafe
siguiente).
Comité de Comercio y Desarrollo
El Comité de Comercio y Desarrollo, de la OMC, tiene un amplio mandato. Entre los
temas generales que ha abordado con carácter prioritario figuran los siguientes: cómo
se aplican las disposiciones en favor de los países en desarrollo, directrices para la cooperación
técnica, mayor participación de los países en desarrollo en el sistema de
comercio, y posición de los países menos adelantados.
Asimismo, los países Miembros tienen que comunicar a la OMC los programas especiales
que incluyan concesiones comerciales a favor de los productos procedentes de
países en desarrollo, así como los acuerdos regionales entre países en desarrollo. El
Comité de Comercio y Desarrollo se ocupa de las notificaciones de:
• programas del Sistema Generalizado de Preferencias (en los que los países desarrollados
reducen sus obstáculos al comercio con carácter preferencial en el caso
de los productos procedentes de países en desarrollo)
• acuerdos preferenciales entre países en desarrollo: por ejemplo, MERCOSUR
(Mercado Común del Sur, de América Latina), Mercado Común para el África
Oriental y Meridional (COMESA) y Zona de Libre Comercio de la ASEAN (AFTA).
Subcomité de Países Menos Adelantados
El Subcomité de Países Menos Adelantados rinde informe al Comité de Comercio y
Desarrollo, pero constituye un órgano importante por sí mismo. Su labor se centra en
dos cuestiones relacionadas entre sí:
• modos de integrar a los países menos adelantados en el sistema multilateral de
comercio
• cooperación técnica
El Subcomité examina asimismo periódicamente cómo se aplican las disposiciones
especiales en favor de los países menos adelantados contenidas en los Acuerdos de la
OMC.
Comités establecidos en el marco del Programa de Doha
La Conferencia Ministerial de Doha, celebrada en noviembre de 2001, añadió nuevas
tareas y algunos grupos de trabajo nuevos. El Comité de Comercio y Desarrollo se reúne
en “Sesión Extraordinaria” para ocuparse de la labor que le ha sido encomendada en el
Programa de Doha para el Desarrollo. Los Ministros establecieron también Grupos de
Trabajos sobre Comercio, Deuda y Finanzas y sobre Comercio y Transferencia de
Tecnología. (Para más detalles, véase el capítulo sobre el Programa de Doha.)
3. La cooperación técnica en la OMC
La cooperación técnica es una esfera de la labor de la OMC que está casi totalmente
dedicada a ayudar a los países en desarrollo (y a los países en transición de economías
de planificación centralizada a economías de mercado) a actuar con éxito en el sistema
multilateral de comercio. El objetivo perseguido es ayudar a esos países a establecer las
instituciones necesarias y dar formación a los funcionarios. Los temas abarcados se
refieren tanto a las políticas comerciales como a la negociación efectiva.
Formación, seminarios y talleres
La OMC celebra regularmente en Ginebra sesiones de formación en política comercial.
Además, organiza anualmente alrededor de 500 actividades de cooperación técnica, con
inclusión de seminarios y talleres en diversos países y cursos en Ginebra.
Esas actividades están destinadas a los países en desarrollo y los países en transición de
antiguos sistemas socialistas o comunistas, con especial interés en los países africanos.
También se han organizado seminarios en Asia, América Latina, el Caribe, Oriente
Medio y el Pacífico.
4. Algunas cuestiones planteadas
La Ronda Uruguay (1986-94) significó un cambio en la política Norte-Sur del sistema
GATT-OMC. Anteriormente, los países desarrollados y los países en desarrollo tendían
a situarse en grupos opuestos, aunque incluso entonces había excepciones. En el
período inmediatamente anterior a la Ronda Uruguay la línea divisoria entre ambos se
hizo menos rígida y durante la Ronda se desarrollaron diferentes alianzas, según las
cuestiones. La tendencia ha continuado desde entonces.
En algunas cuestiones la división sigue siendo evidente — por ejemplo, en los textiles
y el vestido y en algunas de las cuestiones más nuevas debatidas en la OMC — y los países
en desarrollo se han organizado en asociaciones: por ejemplo, el Grupo Africano y
el Grupo de Países Menos Adelantados.
Participación en el sistema: oportunidades y preocupaciones
Los Acuerdos de la OMC, que fueron el resultado de la Ronda Uruguay de negociaciones
comerciales celebrada de 1986 a 1994, proporcionan numerosas oportunidades
para que los países en desarrollo obtengan beneficios. La continuación de la liberalización
mediante las importaciones previstas en el Programa de Doha tiene por finalidad
aumentar esas oportunidades.
BIBLIOGRAFIA
Información sacada de http://omc.org